Какая информация о словах содержится в орфоэпическом словаре

Какая информация о словах содержится в орфоэпическом словаре thumbnail

Как говорила одна киногероиня: «Человека выдают два обстоятельства: если он неправильно ставит ударения в словах… И задает глупые вопросы». В отличие от лжедочерей профессора Тихомирова, обычным людям ни к чему притворяться кем-то другим, однако совет неглуп. Если не спрашивать всякие глупости не составляет особого труда, то правильно произносить слова даже в родном языке часто бывает очень непросто. Тут-то на помощь может прийти орфоэпический словарь русского языка.

Что такое ударение и почему так важно его правильно ставить

Прежде чем узнать побольше об орфоэпическом словаре, стоит освежить свои знания о такой простой вещи, как ударение. Итак, ударение – это выделение с помощью голоса определенного слога в слове.

орфоэпический словарь ударение

Несмотря на кажущуюся незначительную роль ударения, часто именно он него зависит значение слова.

Особенности ударения в русском языке

В русском языке ударение может падать абсолютно на любую часть слова.

Более того, при склонении одного и того же слова по падежам ударение может падать на разные его слоги, что повышает шанс ошибиться в произношении не только для иностранцев, но и для носителей языка. В связи с этим главным помощником любого человека, желающего правильно говорить, является орфоэпический словарь. Ударение как правильно ставить в сложных словах, он подскажет. К примеру, даже сами россияне очень часто неправильно произносят широко известные названия некоторых продуктов питания, предметов одежды или абстрактных понятий. А на самом деле ударение в них ставится так, как показано на рисунке.

орфоэпический словарь произношением

Наука орфоэпия и орфоэпический словарь – это что?

Изучением ударений в словах занимается наука орфоэпия (название переводится с греческого как «правильная речь»). Кроме ударения, эта наука занимается изучением, регулированием и установлением орфоэпических норм литературной речи.

орфоэпический словарь русского

Все данные о правильном произношении слов и словоформ ученые-лингвисты, специализирующиеся на орфоэпии, заносят в специальные словари, которые называются орфоэпическими.

Для каждого языка существует собственный орфоэпический словарь. Это помогает иностранцам, изучающим язык, выработать правильное произношение, а носителям языка – совершенствовать собственную речь.

История орфоэпических словарей

Несмотря на то, что наука орфоэпия пришла из Древней Греции, Римской империи человечество должно быть благодарно за первый орфоэпический словарь. Дело в том, что, завоевывая очередную страну и превращая ее в свою провинцию, римляне объявляли латинский язык официальным, и покоренный народ волей-неволей должен был учить его. Со временем в провинциях латынь стала отличаться от официальной, так как к ней добавлялись слова местного языка покоренной территории, и произношение латинских фраз сильно коверкалось. Чтобы как-то упорядочить речь и свести ее к одной норме, начали публиковаться специальные справочники, в которых записывалось верное произношения наиболее сложных латинских слов и фраз. Эти справочники считаются первыми орфоэпическими словарями в истории.

С развалом Римской империи для орфоэпии настали тяжелые времена. Лишь в XVI-XVII столетиях во Франции стали понемногу бороться за чистоту речи. Однако в то время информация о правильном произношении слов подавалась в виде дополнений к грамматике.

Позже, по аналогии с римскими справочниками, стали публиковать и орфоэпические разговорники, которые постепенно превратились в словари.

В Российской империи орфоэпическая норма сформировалась к началу XX столетия. К тому времени многие ученые-лингвисты начали публиковать собственные орфоэпические словари, дабы упорядочить русский язык.

С развитием радио и телевидения начали публиковать специальные словари для дикторов и ведущих, дабы их речь была примером для слушателей.

С развитием компьютерных программ орфоэпические словари понемногу становятся пережитками прошлого. Так как сегодня, чтобы узнать, где ставить ударение в том или ином слове, достаточно просто ввести его в онлайн-переводчик – и можно будет не только увидеть, где в нем ставится ударение, но и прослушать правильное произношение, записанное носителем языка.

Виды орфоэпических словарей

Как известно, все словари делятся на два вида:

  • Энциклопедические – содержат информацию о различных странах, явлениях, исторических событиях и личностях и другом.
  • Лингвистические – специализированные словари, содержащие информацию о слове (его значение, написание, происхождение, перевод, произношение и прочее). Орфоэпический словарь – это лингвистический вид.

На сегодняшний день все орфоэпические словари делятся на две категории: бумажные и электронные.

орфоэпический словарь глаголов

Можно выделить еще два отдельных вида – по тому, какую норму описывает данный орфоэпический словарь. Произношением диалектных слов различных регионов занимаются орфоэпические словари диалектов. А вот то, как нужно правильно ставить ударение согласно нормам литературной речи, подскажут словари второго вида, которыми все и пользуются, когда стремятся говорить верно.

Иногда выделяют словари ударений по частям речи. К примеру, орфоэпический словарь глаголов, орфоэпический словарь имен существительных и т.д.

Бумажные орфоэпические словари

Каждый представляет, что такое бумажный орфоэпический словарь. Это обычная книга, в которой в алфавитном порядке размещены слова и указано, где в них ставится ударение.

орфоэпический словарь русского языка

До появления компьютеров это был единственный вид словарей. Однако теперь у него есть серьезный конкурент – электронный.

Электронные орфоэпические словари

Часто бумажные издания орфоэпических словарей сканируют и оцифровывают. Таким образом, любой желающий может скачать электронную версию необходимого орфоэпического словаря и пользоваться ею, так как бумажные издания стоят довольно дорого, особенно раритетные. Вот только такие сканы не являются электронными словарями.

Электронный орфоэпический словарь – это специализированная программа с автоматизированным поиском слов. Чтобы узнать информацию о необходимом слове, необходимо, запустив программу, в окне поисковика ввести нужное слово, а дальше система сама его отыщет.

орфоэпический словарь это

Такие орфоэпические словари бывают автономными (все данные есть на установочном диске и для работы наличие интернета не обязательно) и онлайн (без интернета не работают).

Орфоэпический словарь русского языка: история

Одним из наиболее известных первых орфоэпических словарей русского языка стал труд известного украинского лингвиста Ивана (Илариона) Огиенко. Он в 1911-м опубликовал «Словарь ударений в русском языке и правила русского ударения».
Согласно традиционной версии, история орфоэпических словарей русского языка начинается с 1955-го, когда вышел труд Рубена Аванесова и Сергея Ожегова «Русское литературное произношение и ударение: словарь-справочник». Чуть менее чем через 30 лет был опубликован всем известный «Орфоэпический словарь» Аванесова, который стал настольным пособием для многих.

Читайте также:  Какие вещества содержатся в брокколи

орфоэпический словарь аванесова

В 1960-м Ф. Агеенко и М. Зарва выпустили специализированный орфоэпический словарь для дикторов и ведущих на радио и телевидении. Эти же авторы в 1993 г. опубликовали орфоэпический словарь на 76 тысяч слов.

В средине 80-х в Минске вышел «Словарь ударений русского языка» Р. Хрысловой. В тот же период С. Борунова опубликовала собственный орфоэпический словарь. Это издание содержало около 63,5 тысячи слов.

С началом 2000-х снова стали активно публиковаться орфоэпические издания. Так, в 2000-м был переиздан словарь Аванесова и Ожегова. В том же году М. Штудинер опубликовал орфоэпический словарь на 82,5 тысячи слов. Кроме того, авторы Т. Иванова и Т. Черкасова издали специализированный орфоэпический справочник для дикторов.

На сегодняшний день чаще публикуются специализированные брошюры или издания, содержащие сложные случаи ударения в новых словах, нежели орфоэпические словари. Кроме того, многие предпочитают создавать орфоэпические интернет-сервисы, так как они обходятся дешевле, чем публикация книги, и их проще обслуживать и редактировать.

Если бы мудрые римляне в свое время не придумали орфоэпический словарь, неизвестно, существовали бы сегодня разные языки вообще. Ведь, не имея эталона верного произношения слов определенного языка, через несколько десятилетий жители разных частей одной страны престали бы понимать друг друга. Как 2000 лет назад, так и сегодня исполняет важную роль орфоэпический словарь, являясь эталоном чистой и красивой речи.

Источник

Зачем нам нужны орфоэпические словари?

Каждый человек однажды сталкивается с трудностями в произношении того или иного слова. К примеру, не может правильно поставить ударение, в результате чего попадает впросак или просто судорожно стремится заменить это слово синонимом, который не всегда оказывается удачно подобранным.

Логично предположить, что орфоэпический словарь напрямую связан с такой наукой о языке, как орфоэпия. Что же она собой представляет?

Орфоэпия занимается регулированием норм произношения. Кроме того, она дает объяснение их установлению и обосновывает их.

Для чего необходим орфоэпический словарь?

Словарь предназначен для использования его в качестве книга, которая содержит в себе информацию, разбитую на статьи, которые, в свою очередь, отсортированы по темам или названиям.

Основная цель орфоэпического словаря состоит в том, чтобы предоставить обратившемуся человеку сведения касательно произношения, образования и ударения того или иного слова, с которым возникли сложности.

История орфоэпических словарей берет свое начало в XVII веке, когда начался длительный процесс становления родного на языка. Несомненно, языковые нормализационные элементы известны и в предыдущие эпохи, однако, они никак не затрагивали устную речь. Вместе с формированием национального языка стала расти и значимость единства в произношении слов. В качестве самой первой орфоэпической пометки, которая появилась в словарях XVII века, стало ударение. Свое отражение оно нашло в «Лексиконе словеноросском и имен толковании». Далее в Словаре Академии Российской кроме ударения были также приведены сведения и о произношении различных слов. При этом важно отметить, что нормы фонетики на тот момент еще не были сформированы. Таким образом, с каждым годом появлялись все новые и новые словари с новыми пометками и добавлениями. Так и формировалась русская орфоэпия и ее нормы. С каждым новым словарем люди получали все больше и больше знаний о родном языке.

Почему важно правильно расставлять ударение?

Ударения в словах необходимы для того, чтобы можно было верно произнести слово, не исковеркав его изначальный смысл и значение. Все мы знаем, как богат наш язык и как много норм и правил он содержит. Всеми этими правилами человеку-носителю языка следует владеть и применять в своей разговорной речи.

При помощи ударения мы выделяем один из слогов в слове за счет собственного голоса. В русской лингвистике ударению отведена очень важная роль. С его помощью делается акцент на основное и второстепенно, кроме того, оно способно полностью изменить смысл произносимого слова. Например, зАмок- замОк.

Отсюда видно, что ударение очень важно, в особенности в той ситуации, когда слова пишутся абсолютно одинаково, а смысл имеют разный. Таким образом, не соблюдая орфоэпические нормы, мы делаем использование устной речи невозможным. Собеседники не смогут правильно понять ту мысль, которую до них хотят довести. Без соблюдения норм орфоэпии речь становится непонятной, невнятной и недоступной для других людей.

Орфоэпические знания. Они нужны?

Когда человек обладает широкими орфоэпическими знаниями, его коммуникабельность сильно возрастает. Это объясняется следующим:

– во-первых, такой человек не рискует оказаться неправильно понятым или непонятым вообще;

– во-вторых, он не стесняется произносить те или иные слова, потому что знает, как правильно расставить в них ударения и не пытается судорожно найти слово, которым можно было бы заменить то, что он хочет сказать;

– и в-третьих, у начитанного и грамотного человека речь будет такой же. А она, в свою очередь, крайне приятна для слуха и не вызывает раздражения в качестве ответной реакции у окружающих.

Таким образом, получается, что грамотность является самым лучшим свидетельством того, что человек начитан, грамотен и образован. И даже, если в школе не было хороших учителей или возникли какие-либо сложности в учебе, всегда следует помнить о том, что границ у самообразования нет. Кроме того, мы живем в такое время, когда всемирная сеть Интернет позволяет пользоваться различными образовательными материалами бесплатно. Множество словарей, книг, рабочих тетрадей сейчас доступны для пользователей совершенно бесплатно. Поэтому, не следует отказаться от такой возможности улучшить собственную речь. В любом случае, это принесёт только полезный эффект.

Крайне популярным в последнее время стало использование онлайн-словарей. Орфоэпический словарь не стал исключением. Добро пожаловать!

Источник

  • Орфоэпи́ческий слова́рь — словарь, отражающий орфоэпическую норму, то есть современное ему литературное произношение и ударение. Отличается от толкового словаря по способу описания слова, поскольку раскрывает слово лишь в орфоэпическом аспекте.

Источник: Википедия

Связанные понятия

Орфографи́ческий слова́рь — словарь, содержащий перечень слов в их нормативном написании. Отличается от толкового словаря по способу описания слова, поскольку раскрывает слово лишь в аспекте его правописания. Является показателем современной ему орфографии.

Читайте также:  В каких лекарствах содержится тестостерон для мужчин

«Слова́рь ру́сского языка́» (Ма́лый академи́ческий словарь, МАС) — академический четырёхтомный нормативный толковый словарь современного русского литературного языка, созданный на основе картотеки «Словаря современного русского литературного языка»:97, собранной Словарным сектором Института русского языка Академии наук СССР и содержащей выборки из произведений художественной литературы со времён А. С. Пушкина и произведений публицистической и научной литературы XIX—XX веков. Содержит общеупотребительную…

Грамматический словарь русского языка (словарь Зализняка́) — составленный А. А. Зализняком словарь приблизительно 100 тыс. слов русского языка с их полным морфологическим описанием. Словарь впервые был построен на основе системного подхода к описанию грамматических парадигм, включающему не только изменение буквенного состава слов, но и ударения. Методология была изложена автором в основополагающем труде по морфологии «Русское именное словоизменение» (М.: Наука, 1967; переиздание: М.: Языки славянской…

Слова́рь — это книга или любой другой источник, информация в котором упорядочена c помощью разбивки на небольшие статьи, отсортированные по названию или тематике. Различают энциклопедические и лингвистические словари.

Этимологический словарь украинского языка (укр. Етимологі́чний словни́к украї́нської мо́ви) — словарь, раскрывающий этимологию — происхождение и историю семантики слов украинского языка. Предоставляет расширенный словарный материал по каждой словарной статье, указывает соответствия украинских корней и словоформ в иных славянских и индоевропейских языках.

Упоминания в литературе

Р.И. Аванесов – автор и редактор основного «Орфоэпического словаря» русского языка – дает такое определение ударения: «ударением называется звуковое выделение одного из слогов слова» [66, с. 642]. В этом определении говорится не обо всех признаках русского ударения.

Поскольку библеизмы, как и другие крылатые слова и выражения, характеризуются дополнительной коннотативностью и экспрессивностью, то языковых единиц с нулевой стилистической пометой в данном Словаре, в отличие от словарей орфоэпических и лексических, немного.

Литературный язык – это система речевых средств, отобранных из национального языка и обработанных мастерами слова, общественными деятелями. Между литературным языком и нелитературными разновидностями языка происходит постоянное взаимодействие, например, в соответствии с «Новым орфоэпическим словарём русского языка» (Т.Ф. Иванова, 2009) слова кофе имеет дополнительную форму среднего рода, но ещё совсем недавно оно употреблялось только в форме мужского рода. Основные требования, которым соответствует литературный язык, – это единство и общепонятность. Литературный язык не только язык художественной литературы, он язык культуры, язык образованной части нации. Отличительными признаками литературного языка являются:

Связанные понятия (продолжение)

Слова́рь церковно-славя́нского и ру́сского языка́ — четырёхтомный толковый словарь, содержащий в себе толкования русских и церковнославянских слов, составленный и изданный Вторым отделением Императорской Академии Наук в 1847 году. Это был второй значительный толковый словарь русского языка после «Словаря Академии Российской».

Вока́була (от лат. vocabulum «слово, имя, название») — отдельно взятое слово для заучивания наизусть при первоначальном обучении языкам; в заголовке словарной статьи — основное определяющее слово или словосочетание, выделенное полужирным шрифтом с указанием ударения; предмет изучения в лексикологии и лексикографии.

«Толковый словарь русского языка» — один из важнейших толковых словарей русского языка, изданный в 1935—40 годах под редакцией профессора Д. Н. Ушакова.

Орфоэ́пия (от др.-греч. ὀρθός «правильный» и ἔπος «речь») — совокупность правил устной речи, закреплённых в литературном языке. Разные авторы трактуют понятие орфоэпии слегка по-разному, «широкий» подход включает нормы произношения и ударения, «узкий» подход исключает ударение из правил орфоэпии.

Русские грамматики или грамматики русского языка — научные произведения, описывающие грамматический строй русского языка.

«Типоло́гия слова́рей» — классификация типов словарей, справочников и энциклопедий. Тип отдельного словаря определяется основной информацией, которую он содержит, его общим назначением.

Фразеологический словарь — словарь устойчивых словосочетаний (фразеологических единиц), которые сравнительно легко выделяются из контекста как единое целое, состоящее из нескольких слов, в отличие от свободных сочетаний слов, где каждое слово самостоятельно.

«Слова́рь ру́сского языка́» — нормативный толковый словарь об­ще­упот­ре­бительной лексики. Создан советским лингвистом С.И. Ожеговым.

Этимологи́ческий слова́рь — это лингвистический словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов, а иногда и морфем, то есть информацию о фонетических и семантических изменениях, которые они претерпели. Крупные толковые словари также могут содержать заметки об этимологии слов.

Словарь русского языка — словарь, описывающий тот или иной аспект лексики русского языка.

Ру́сский семанти́ческий слова́рь — шеститомное издание (издано 4 тома, 1998-2007), в котором в многоступенчатых классах слов представлена система современной русской общеупотребительной лексики.

Словари русского языка описывают его в разнообразных аспектах. Первую классификацию разных типов словарей в отечественной лексикографии предложил Л. В. Щерба в статье «Опыт общей теории лексикографии». Бурное развитие словарного дела на рубеже XX—XXI вв. привело к появлению словарей, отличающихся от традиционных своеобразием своего устройства, и сделало их классификацию ещё более сложной и разветвлённой.

Латини́змы — заимствованные из латинского языка слова и обороты речи, построенные по латинскому образцу в каком-либо другом языке.

Лексика башкирского языка — совокупность всех лексем (слов), существующих или существовавших в башкирском языке. Лексика современного башкирского языка представляет собой систему групп слов, отличающуюся от лексики других тюркских языков структурным своеобразием единиц.

Идеографи́ческий (семанти́ческий) слова́рь — словарь, в котором статьи упорядочены не по алфавиту, как обычно, а по смыслу (лексическому значению заглавного слова или фразы). Если алфавитный словарь служит для того, чтобы узнать что-то о данном слове, то идеографический словарь служит для того, чтобы узнать что-то о данном смысле — например, какими словами можно выразить данное значение.

Деясло́вица (белор. Дзеясловіца) — вариант орфографии белорусского языка, являющийся компромиссным вариантом между действовавшим на момент создания «деясловицы» официальным правописанием 1959 года (т. н. «наркомовка») и тарашкевицей (т. н. «классическое правописание»).

Переводно́й слова́рь — словарь, содержащий в сопоставлении слова одного языка и их переводные эквиваленты на другом языке (или на нескольких других языках, в таком случае переводной словарь является многоязычным).

Орфогра́фия, правописание (др.-греч. ὀρθογραφία, от ὀρθός — «правильный» и γράφω — «пишу») — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания.

Читайте также:  Какие витамины содержаться в овсяной крупе

Обратный словарь — словарь, в котором слова отсортированы в алфавитном порядке с учётом обратного чтения, то есть не по начальным, а по конечным буквам. Для удобства поиска выравнивание списка слов в таком словаре идёт не по левому, а по правому краю (для языков с письмом слева направо).

Орфография башкирского языка — исторически сложившаяся система правил башкирского языка, определяющих единообразие способов передачи речи на письме; раздел языкознания, изучающий и разрабатывающий систему правил башкирского языка.

Церковнославя́нский язы́к — традиционный славянский язык богослужения, употребляемый Православной церковью в Болгарии, Сербии, Черногории, Польше, России, Белоруссии и на Украине. В большинстве Церквей используется наряду с национальными языками.

Пасси́вный слова́рь, пассивный запа́с слов — часть словарного состава языка, состоящая из единиц, ограниченных в употреблении особенностями обозначаемых ими явлений (к примеру, историзмы, собственные имена) или известных лишь части носителей языка (таковы архаизмы, неологизмы, термины). К пассивному словарю могут принадлежать и лексические единицы, используемые исключительно в отдельных функциональных стилях языка: книжная, разговорная и другая стилистически окрашенная лексика. Пассивный словарь…

Оксфордское правописание — стандарт правописания, используемый издательством Оксфордского университета в британских изданиях, в том числе в Оксфордском английском словаре и влиятельном британском руководстве по стилю «Правила Харта», а также другими издателями, которые обращают внимание на этимологию, согласно Merriam-Webster.

Транскрипция в лингвистике — передача на письме тем или иным набором письменных знаков (фонетическим алфавитом) элементов звучащей речи (фонем, аллофонов, звуков). В лингвистической теории и практике транскрипция имеет разнообразные применения.

Токипо́на (toki pona) — язык, созданный канадкой Соней Ланг (предыдущее имя — Соня Элен Киса) и претендующий на звание самого простого из искусственных языков. Первая информация о нём появилась во Всемирной сети в 2001 году. Название Toki Pona переводится как «язык добра» (возможные переводы: «добрый язык», «простой язык» или «хороший разговор»;). Ланг во время работы по созданию языка была вдохновлена учениями о дао и дзэн и работами философов-примитивистов.

Глосса́рий (лат. glossarium «собрание глосс») — словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами. Собрание глосс (иноязычных или непонятных слов в тексте книги с толкованием) и собственно глоссарии стали предшественниками словаря.

История армянской лингвистики — история армянской лингвистики насчитывает более 1500 лет. Начало истории армянской грамматической мысли было заложено в V веке переводом «Искусства грамматики» Дионисия Фракийского, хотя как риторика и философия языкознание было знакомо армянам ещё до создания армянского письма. В V—VII веках появляется армянская лексикография. С XIII века, параллельно с древнеармянским, начинается изучение среднеармянского языка, претендующего, вместе с первым, на роль литературного…

Чувашские словари — совокупность орфографических, этимологических, языковых словарей на основе чувашского языка.

Морфология башкирского языка — раздел науки, изучающий структуру значимых единиц башкирского языка, закономерности построения правильных осмысленных речевых отрезков в башкирском языке.

Ле́ксика (от др.-греч. τὸ λεξικός «относящийся к слову; слово; оборот речи») — совокупность слов того или иного языка, части языка. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания о каких-либо объектах, явлениях. Изучением лексики занимается наука лексикология, а также семасиология и ономасиология.

Удму́ртский язы́к — язык удмуртов, живущих в Удмуртии, Башкортостане, Татарстане, Марий Эл, Пермском крае, Кировской и Свердловской областях России.

Ру́сский язы́к ( слушать) — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа. Является одним из наиболее распространённых языков мира — шестым среди всех языков мира по общей численности говорящих и восьмым по численности владеющих им как родным. Русский является также самым распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе — географически и по числу носителей языка как родного.

Агно́ним (от др.-греч. ά — не, γνώσις — знание и όνομα, όνυμα — имя) — лексическая или фразеологическая единица языка, которая неизвестна, непонятна или малопонятна одному или многим его носителям. Многие агнонимы являются диалектными, специальными терминами или устаревшими (архаизмами), но некоторые из них не имеют в словарях стилистических помет и относятся к нейтральной общелитературной лексике. Непонимание агнонимов может привести к появлению эрративов.

Орфоэпия башкирского языка — совокупность норм башкирского языка, обеспечивающих единство звукового оформления его значимых единиц (морфем, слов, предложений), включающий нормы произношения, ударения и интонации.

Справочный энциклопедический словарь Крайя (под редакцией Старчевского) — русская универсальная (охватывающая весь круг знаний о мире и человеке) энциклопедия в 12 томах издателя Крайя; первая оконченная энциклопедия на русском языке. Словарь публиковался в Санкт-Петербурге в 1847—1855 годы. Краткое именование — СЭС.

Ка́лька (от фр. calque «копия») или кальки́рование в лингвистике — заимствование иноязычных слов, выражений, фраз буквальным переводом соответствующей языковой единицы, а также результат этих заимствований: слова, выражения и фразы. Изучением кальки занимаются лингвистика, лексикология и переводоведение.

Каза́нская лингвисти́ческая шко́ла — направление в языкознании, к которому принадлежали И. А. Бодуэн де Куртенэ, его ученики Н. В. Крушевский (как и Бодуэн, он может быть назван русско-польским учёным) и В. А. Богородицкий и некоторые другие учёные, в том числе С. К. Булич. Идеи школы заложены в курсе лекций Бодуэна, прочитанных им в Казанском университете.

Грамма́тика эспера́нто — грамматика планового языка эсперанто. Благодаря логичности своей структуры менее сложная, чем большинство грамматик национальных языков. Кроме того, простая система аффиксов облегчает изучение эсперанто: при помощи неё можно на основе знакомых слов самому создать новые слова, понятные для других, следовательно, нет необходимости учить много различных корней.

Лексикогра́фия (др.-греч. λεξικόν «словарь» + γράφω «пишу») — раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.

Глобиш (англ. Globish) — плановый язык, созданный Мадукаром Гоугейтом в качестве попытки упростить английский язык. Название языка является производным от слов «global» и «english».

Источник