Какие продукты не едят за границей

Фото: Oleksandr Chub/Rusmediabank.ru
Если вы приезжаете в какую-то страну, живете там не меньше месяца, ходите в супермаркеты и покупаете еду, то замечаете, что там нет некоторых продуктов питания, привычных нам с детства. Только не надо жалеть местных жителей, мол, как же они, бедные живут. У них есть свои прекрасные продукты, не хуже (а то и лучше) наших. Но вот некоторых позиций, к которым мы привыкли, там не найти.
Хлеб
Например, возьмем черный ржаной хлеб. В большинстве европейских стран он отсутствует. Нет, в Латвии, например, есть свой ржаной хлеб с тмином. Он очень вкусный. Но такого, как наш бородинский, с его неповторимым ароматом, там не отыскать.
Германия славится прекрасной выпечкой, там есть множество разных сортов хлеба. Но настоящего черного, с особым ржаным запахом, там нет.
Творог, кефир, сметана
В Европе не найдешь настоящего кефира. Европейцы признают только йогурт. Правда, в Германии и др. европейских странах, видя возросшее количество русских покупателей, с некоторых пор стали выпускать «Kefir Kalinka». Но по вкусу он явно уступает российскому.
То же самое со сметаной и творогом — не надейтесь купить что-то похожее на то, что продается у нас. Например, сметана там только 10%-ная, другая не выпускается. А вместо творога там употребляют так называемый кварк. Он более жидкий, чем творог, и имеет другую консистенцию. Приготовить из него сырники или вареники сложно.
Зато в западных краях продается так называемый «коттедж». Это то, что у нас называют «зерненым творогом». Вот он очень хороший, вкусный.
Гречка
Гречку вы тоже не увидите на полках западных супермаркетов. При этом там продается гречневая мука, есть и выпечка из нее. А вот гречневую крупу во многих европейских государствах не употребляют, они даже не знают, что из нее можно сварить гарнир или кашу.
Свекла
Этот продукт тоже не в чести у западных европейцев. Чтобы купить свеклу для борща или селедки под шубой, вам придется поехать в так называемый «русский магазин» (они есть в крупных западноевропейских городах).
Грибы
Из грибов западноевропейцы и американцы употребляют только выращенные парниковым промышленным способом. Это шампиньоны, опята, лисички и др. Также там не купишь сушеных грибов, суп из которых имеет неповторимый аромат. Собирать грибы самостоятельно там не принято, лесные грибы считаются несъедобным продуктом. В лес за грибами ходят только наши бывшие соотечественники.
Сушки с маком
За границей продается много выпечных изделий круглой формы. Например, в Германии это брецели, в Америке и Израиле — бейгл. Их посыпают кунжутом, маком, семечками. Они очень вкусны. Но их вкус другой, не такой, как у наших сушек с маком.
Вобла
Если вы любите воблу или другую сушеную рыбку — забудьте об этом. В Европе и Америке вы этого не найдете, разве что в «русском магазине». К пиву там подают сухарики, соленые орешки и пр.
Квашеная капуста
Казалось бы, сосиски с квашеной капустой — это немецкое национальное блюдо. Но там квашеная капуста по вкусу не такая, как в России. У нас она крепенькая, хрустящая, а там мягкая, «тряпистая». Причина в том, что у нас для квашения берут зимние, твердые сорта, а в Германии — более ранние. Да и рецептура засолки отличается.
Варенье
За границей вы его не найдете. Там употребляют только джемы и конфитюры, имеющие однородную консистенцию. Их удобно намазывать на хлеб, тосты, круассаны. А вот варенье, в котором есть цельные ягоды или кусочки фруктов, там не встретишь.
Некоторые сорта мяса
В Европе и Америке предпочитают курицу, индейку, свинину, говядину. А вот крольчатину или баранину вы там вряд ли найдете. Разве только в особых магазинах.
Сало
В Западной Европе и Америке не найдешь сала. Бекон? Пожалуйста, там есть его разные сорта, очень вкусные, кстати. А вот сало — настоящее, толстое, с розоватым оттенком, какое можно встретить в Украине или России — там отсутствует.
Зефир и пастила
В Америке очень популярны маршмэллоу — кусочки, по виду по виду похожие на зефир, но с другим вкусом (кстати, с некоторых пор их стали продавать и у нас). В отличие от зефира, рецептура маршмэллоу не содержит яиц, этим и объясняется разница вкуса. Поэтому, если вы очень соскучитесь по зефиру и пастиле, их можно купить только в «русских магазинах».
Селедка, скумбрия и другая соленая рыба
Она продается только в Голландии, Исландии и скандинавских странах. Там она очень вкусная. А в других государствах Европы соленую рыбу не едят.
Горчица
Вы удивитесь, но ядреной русской горчицы в Европе не отыщешь. Нет, она там есть, но другая — дижонская, баварская. У нее иной вкус, более слабый и сладковатый, со специями и вкусовыми добавками. А вот такой горчицы, чтобы аж вышибала слезы из глаз, там нет.
Итог
Выше я говорила о большинстве западноевропейских держав. Конечно, в каждой из них есть свои нюансы. По продуктовому ассортименту ближе всего к нам находятся республики Прибалтики: Латвия, Литва, Эстония, а также страны бывшего соцлагеря, в частности, Польша.
Помимо вышеперечисленных, есть и другие продукты питания, которые сложно найти в западных краях. Как было сказано выше, в европейских странах есть «русские магазины», которые открывают наши бывшие соотечественники, переехавшие на ПМЖ на Запад. Но эти магазинчики есть только в больших городах, а вот в маленьких их нет. Товар туда поставляется из России. Там можно купить кисломолочные продукты (кефир, сметану, творог, ряженку), а также конфеты, леденцы, ириски, сгущенку, пряники и прочие вкусности, привычные россиянам.
Однако «русских магазинов немного, в них надо специально ехать. Согласитесь, это не так удобно, как зайти в ближайший супермаркет. Остается одно: привыкать к местной кухне, которая при ближайшем рассмотрении оказывается хорошей и вкусной!
Источник
Гречка, творог, селёдка — за границей нет этих любимых нами продуктов (а если есть, то другие по вкусу). О каких кушаньях скучают русские, уезжая надолго за рубеж, узнайте из этой статьи.
О вкусах не спорят. Но гастрономическая среда, в которой растёшь, сильно влияет на их формирование. Поэтому, уезжая за границу, многие скучают по домашним пельменям, бабушкиным пирогам с картошкой и мороженому в вафельном стаканчике.
«Всё можно купить в „русских магазинах“», — возразите вы. Не спорим. Но они есть не везде: чем меньше город, тем меньше вероятность встретить там магазин с русской едой. Поэтому представляем вашему вниманию 20 продуктов, по которым часто скучают соотечественники за границей.
Ржаной хлеб
Ржаной хлеб
На Руси хлеб из ржаной муки пекут с XI века. Буханка чёрного почти всегда есть на кухне. Некоторые любят ржаной хлеб больше пшеничного. Что может быть вкуснее корочки бородинского с чесноком? Но многие отмечают, что при всём разнообразии хлебобулочных изделий на Западе хлеб «не такой». Сложно найти даже белый, близкий по вкусу к нашему, не говоря уж о ржаном. Послушайте, к примеру, что рассказывают о хлебе ребята, уехавшие в США.
Гречка
Гречка
«Щи да каша — пища наша» — гласит пословица. При этом каша не какая-нибудь, а гречневая. В книге известного кулинара Похлёбкина «История важнейших пищевых продуктов» гречка названа «символом русского своеобразия». За дешевизну, универсальность и простоту в приготовлении гречневая крупа пользуется огромной популярностью на постсоветском пространстве. Чего не скажешь о зарубежье. В большинстве стран Европы и Азии, а также в Америке про гречку даже не знают. К примеру, вот милая девушка рассказывает подписчикам-японцам, что такое «греча» и как её едят.
Сушки с маком
Julie208/Shutterstock.com
Сушки — традиционное изделие русской кухни. Не даром на самовар часто вешают цепочку баранок. По одной из версий, их родина — белорусский город Сморгонь. Существует множество вариаций этого кулинарного изделия. Например, в Америке популярны бейглы, а в Германии — брецели. Но сушки с маком там найти сложно, а потому многие русские скучают по чаю с баранками.
Зернистый творог
Sea Wave/Shutterstock.com
В России творог и сыр — две большие разницы. В нашем понимании творог рассыпчатый, с ярко выраженным молочным вкусом. В западной культуре творог считается сортом молодого мягкого сыра. В США и Европе зернистый творог даже называют деревенским сыром — cottage cheese. На прилавках европейских, азиатских и американских магазинов сложно найти нормальный, привычный для нас творог. Обычно продают его аналоги: то, что мы называем творожной массой, или мягкий (часто солёный) сыр. Приготовить из него любимые нами сырники или вареники весьма и весьма сложно.
Ягоды
Красная смородина
Лесная земляника, смородина, крыжовник — любимые лакомства тех, кто проводил лето в деревне или у кого есть дача. К сожалению, на Западе эти ягоды встречаются довольно редко, хоть и растут там. Так, лесная земляника произрастает практически по всей Евразии, а также встречается в Северной и Южной Америке. Но гастрономической популярностью там не пользуется.
Сушёная рыба
Сушёная рыба
Вобла, бычки, корюшка — для русского человека это не просто закуска к пиву, это ритуал. Время от времени хочется чего-нибудь солёного, и сушёная рыба здесь как нельзя кстати. Если вы поклонник данного снэка, то за границей вам придётся трудно. Дело в том, что даже в традиционно морских странах, таких, например, как Турция, купить сушёную рыбу довольно трудно. Иностранцы просто не любят рыбу в таком виде.
Горчица
Горчица
Горчица — всемирно известная приправа. Сложно найти страну, где бы её не использовали. Проблема только в том, что в Европе и Америке предпочитают сладковатую горчицу с большим количеством добавок (дижонская, баварская и другие). В России же любят поострее. Поэтому многие наши домохозяйки, уехавшие за границу, готовят горчицу сами: купить горчичный порошок проще, чем «нормальный» готовый продукт.
Соления
Соления
Хрустящие солёные огурчики и сочные маринованные помидоры — от одних этих слов у русского человека бежит слюна. Практически в каждой семье есть фирменные рецепты консервирования на зиму. В западных странах, разумеется, можно купить маринованные корнишоны, но разве они сравнятся с домашними трёхлитровочками?
Ириски
Ириски
Если смешать сгущёнку, сахар, патоку и сливочное масло, получатся ириски. В англоязычных странах этот десерт принято называть «фадж» и разделять на два вида: с молоком (toffee) и без него (fudge). Конфет типа ирис за границей множество, но ни одни из них не сравнятся с нашими «Золотым ключиком» и «Кис-кисом». Для нас это вкус детства, не скучать по которому невозможно.
Докторская колбаса
Aksenova Natalya/Shutterstock.com
Через два года этой культовой советской колбасе исполнится ни много ни мало 80 лет. Разработкой её рецептуры руководил сам Микоян. Докторская так полюбилась советским гражданам, что её стали даже добавлять в различные блюда (салат оливье, окрошка); а во времена дефицита бутерброд с ней считался чуть ли не деликатесом. За рубежом к варёным колбасам относятся весьма сдержанно, предпочитая копчёные или сыровяленые изделия.
Кефир и сметана
Gayvoronskaya_Yana/ Shutterstock.com
В западноевропейских и азиатских странах, а также на Американском континенте скудный ассортимент кисломолочных продуктов. Если у творога ещё встречаются мало похожие аналоги, то найти аутентичные кефир, ряженку или сметану более проблематично. По-английски сметана — sour cream, по вкусу и консистенции она напоминает больше греческий йогурт, чем привычную нам сметану. Упаковки с надписью kefir можно найти, но, как говорят русские, живущие за границей, вкус сильно отличается от кефира, продающегося в России. Аналогов ряженки нет. Есть buttermilk (пахта), но это, как говорится, совсем другая история.
Грибы
Strannik_fox/ Shutterstock.com
Грибы едят во всём мире. Но в каждом регионе свои грибы и культура их потребления. Так, в России любят солёные грузди, а во многих европейских странах их считают несъедобными. А в Японии и других азиатских государствах водятся совершенно особенные, неизвестные нам грибы. Многие эмигранты скучают по маринованным опятам и сушёным белым.
Халва
Халва
Халва — популярный во всём мире десерт. Но халва, изготавливаемая в разных странах, отличается по составу и, как следствие, вкусу. В России и многих других государствах Восточной Европы предпочитают халву из подсолнечных семян. Она немного рыхлая по консистенции и довольно тёмная по цвету. В Западной Европе и в Азии такая халва — редкость.
Квашеная капуста
Timolina/Shutterstock.com
Квашеная капуста из дубовой бочки да с мочёным яблоком — это ли не классика русской кухни? Но национальным блюдом квашеная капуста считается не только в России, но и в Германии. Там её называют «зауэркраут» (Sauerkraut) и весьма часто употребляют в пищу. Но рецептура всё равно отличается (к примеру, особенность русской квашеной капусты в том, что для её приготовления используют так называемые зимние сорта этого овоща), а на южных континентах (Южная Америка, Австралия) квашеная капуста и вовсе редкий гость.
Тушёнка
Тушёнка
Ассортимент мясных и рыбных консервов в зарубежных странах иной, чем у нас. К примеру, в Дании не найдёшь скумбрию в масле, зато есть тунец. Сложно найти и гостовскую тушёнку — вместо неё на прилавках различные виды консервированной ветчины.
Варенье
ffolas/Shutterstock.com
Это традиционный русский десерт. В Западной Европе и США варенью предпочитают родственные джемы и конфитюры. Отличие нашего лакомства заключается в том, что варенье, как правило, имеет неоднородную консистенцию — цельные ягоды или кусочки фруктов плюс нежидкий сироп. Многие скучают по домашнему варенью, так как его вкус ассоциируется с детством, когда его намазывали на корочку хлеба. Помните?
Селёдка
Селёдка
Почти все уехавшие за границу говорят: «Мы скучаем по хорошей селёдке». Неужели там нет селёдки? Есть, но не такая. В понимании русского человека вкусная сельдь — жирная и малосольная. Мы покупаем её, как правило, целиком, с головой и хвостом, сами разделываем и подаём на стол с растительным маслом и луком. Во многих странах мира (например, в Дании) распространена… сладкая селёдка. Её маринуют с добавлением мёда или сахара. Даже знаменитая голландская сельдь (haring) отличается по вкусу. Ничем не хуже нашей, просто другая.
Зефир
Зефир
Известно, что зефир готовили ещё в Древней Греции. Этот десерт пользуется популярностью во многих странах. Но опять-таки вся разница в рецептуре. В Америке, к примеру, любят маршмэллоу, но, в отличие от нашего зефира, готовится он без яиц. При всём разнообразии пастилообразных лакомств за рубежом сложно найти привычный нам зефир.
Майонез
Майонез
Стоп! Стоп! Стоп! Пока вы не побежали в комментарии разводить дискуссию на тему вреда майонеза, давайте признаем, что это очень популярный в нашей стране продукт. С ним едят первые блюда, готовят вторые, им заправляют салаты. А привычка — великая сила…
Происхождение майонеза довольно запутанно (существует несколько версий), а история витиевата (даже в рамках одной и той же кухни можно встретить несколько рецептов). В России майонез традиционно производят из подсолнечного масла, воды, яичного и горчичного порошков, соли и сахара. В Америке также добавляют лимонный сок, а в Японии — рисовый уксус. Кроме того, в каждой стране своя технология. Поэтому выходцы из бывшего Советского Союза нередко дегустируют десятки майонезов в поисках чего-то хоть отдалённо напоминающего родной «Провансаль», но зачастую тщетно.
Пряники
Пряники
Пряники на Руси называли медовым хлебом. Изначально их готовили фактически только из муки и мёда. Позже стали добавлять и различные пряности. Многие думают, что это исконно русское лакомство. Это не так. Родиной пряников считается Западная Европа. Там пряные печенья — традиционное рождественское угощение (нюрнбергские пряники, франкфуртские пряники, пряничные человечки). Наши пряники более сдобные и сладкие, часто с начинкой (повидло или варёная сгущёнка), и едим мы их не только по праздникам, но и во время простого чаепития.
А по какой еде скучаете вы, находясь за границей? Ждём ваших гастрономических комментариев.
Источник
Перед поездкой в чужую страну обязательно изучите местную кухню и законы, чтобы не удивляться, когда узнаете, что ваша любимая еда может быть под запретом в другом государстве. Любимые конфеты, газировка и даже вполне безобидные овощи и ягоды могут оказаться в списке табу в разных культурах. Однако всему есть логичное объяснение.
Мы в AdMe.ru совершили гастрономическое путешествие вокруг света, чтобы рассказать вам о самых неожиданных запретах в разных странах.
1. Шоколадное драже M&M’s в Швеции
Шведский суд в 2016 году постановил, что производитель сладостей Mars больше не может продавать и рекламировать товары под маркой M&M’s на территории королевства. Причина заключалась в том, что логотип M&M’s частично похож на уже существующий бренд популярного шведского шоколада Marabou, который производится в стране с 1960 года.
2. Mountain Dew в Европе
Газированные напитки, произведенные в США, например Mountain Dew, из-за своего специфического состава запрещены на территории Европы. На официальном сайте производителя напитка пояснено, что в ЕС существуют различные правила о том, что может и не может входить в состав их продуктов. В частности, кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы, который используется в качестве одного из ингредиентов напитка в США, в некоторых европейских странах запрещен.
3. Семена мака в Сингапуре
Семена мака используются в качестве приправы во многих культурах. Однако в Сингапуре они классифицируются как «запрещенные товары», которые нельзя импортировать в страну.
4. Coca-Cola на Кубе и в Северной Корее
В настоящее время в мире есть только 2 страны, где Coca-Cola не может быть приобретена или продана, по крайней мере официально. Это Куба и Северная Корея, которые находятся под долгосрочным торговым эмбарго США (Куба — с 1962 года, Северная Корея — с 1950 года).
5. «Биг Мак» в Индии
В то время как Индия является одним из крупнейших участников международной торговли, это также и единственная страна на планете, где в McDonald’s вы не купите бургеры с говядиной или свининой в любой форме, в том числе знаменитый «Биг Мак». Здесь в меню ресторанов быстрого питания преимущественно представлены индийские «гамбургеры», которые являются на 100 % вегетарианскими. Например, бургер McAloo Tikki — с пряной картофельной котлетой, красным луком, помидорами и специальным овощным соусом.
6. Гамбургеры на Ближнем Востоке, в Малайзии и Индонезии
А кроме того, если в ресторанах McDonald’s в мусульманских странах вы попросите «простой гамбургер», то озадачите работника кассы. Дело в том, что на Ближнем Востоке, в Малайзии и Индонезии в ресторанах быстрого питания вместо «гамбургера» подают «бифбургер», чтобы подчеркнуть, что в данном блюде точно нет свинины, в том числе в его названии. Хотя и в остальном мире гамбургеры преимущественно готовят из говядины, но только в мусульманских странах специально изменили название и упаковку продукта — вкус же при этом остался прежним.
7. Салат-латук в Ираке
Еще один религиозный запрет на вполне безобидный продукт салат-латук существует на севере Ирака и связан он с верованиями езидов. Их табу на употребление этого растения можно объяснить тем, что его местное название «хас» созвучно с термином, которое езиды используют для обозначения своих святых.
8. Некоторые овощи и ягоды в Израиле
Брокколи и цветная капуста, хотя и не являются табу, должны быть исключены иудеями из рациона из-за вероятности присутствия в них насекомых или червей, которых запрещено употреблять в пищу. По аналогичным причинам не рекомендуется есть ежевику и малину, так как эти ягоды не всегда возможно тщательно очистить без разрушения плода.
9. Рыба у народов Африки
Среди сомалийцев в большинстве кланов существует запрет на употребление рыбы. Не разрешено даже вступать в брак с людьми из других кланов, которые ее едят. Табу на употребление морепродуктов распространено и среди многих скотоводов и земледельцев (и даже некоторых прибрежных народов), населяющих части юго-восточного Египта, Эфиопии, Эритреи, Кении и северной Танзании.
10. Чеснок в Китае
Буддийская кухня в Китае традиционно исключает из всех блюд чеснок, так как верования гласят, что его употребление стимулирует в человеке низменные инстинкты.
А про какой запрет на продукты в других странах вы слышали или сами с ним сталкивались?
Источник