Какие свойства басни помогли ей сохранить популярность в течении веков

Богданов Диметрий
Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина
кандидат философских наук

Аннотация
В статье подробно рассматриваются особенности строения басни, ее эволюция от античных времен до наших дней. Анализируется современное состояние басенного жанра, тенденции и веяния в развитии тематики и сюжетной линии. Прослеживается динамика развития морально-нравственных и философских принципов при сравнении басен античных авторов, классиков и современных писателей.

Bogdanov Dimetriy
Minin Nizhny Novgorod State Pedagogical University
Ph.D. in Philosophy

Abstract
The paper discusses in detail the structural features of the fable, its evolution from ancient times to the present day. Analyzes the current state of the genre of fables, tendency, and trends in the development of themes and story line. There is evidence of the dynamics of the moral and philosophical principles by comparing the fables of ancient authors, classical and modern writers.

Библиографическая ссылка на статью:
Богданов Д. Развитие структуры басни: от античности до наших дней // Филология и литературоведение. 2014. № 1 [Электронный ресурс]. URL: https://philology.snauka.ru/2014/01/642 (дата обращения: 11.09.2020).

К 245-летию со дня рождения русского баснописца И.А. Крылова

«Басня есть поэзия рассудка». В.Г. Белинский.

Басня /жанр литературы/ – короткое иносказательное нравоучительное произведение в стихотворной, прозаической или смешанной форме, сатирически высмеивающее изображенные человеческие поступки и отношения. В литературно-бытовом значении басня определяется как вымысел, выдумка. Отсюда выявляется значение баснословный, как легендарный, мифический (устар.).

Басня является одним из древнейших литературных жанров. В Древней Греции выделяется основатель басни Эзоп (VI–V века до н.э.); в Риме – Федр (I век н.э.); в Индии – сборник коротких рассказов «Панчатантра» (III–IV века н.э.). Общим источником материала греческой и индийской басен считаются шумеро-вавилонские поучительные тексты.

В эпоху Возрождения развитие иностранных языков, в том числе греческого, открыло доступ к первоисточнику – к греческим басням Эзопа, положив начало развитию новоевропейской басни. Виднейшим баснописцем нового времени был французский поэт Ж. Лафонтен (XVII век).

Первые попытки создания стихотворных басен в России относятся к XVII веку Симеоном Полоцким и в первой половине XVIII века А.Д. Кантемиром, В.К. Тредиаковским. Расцвет жанра басни относится к середине XVIII – началу XIX веков и связан с именами И.И. Дмитриева, А.П. Сумарокова, И.И. Хемницера, А.Е. Измайлова. В русской поэзии вырабатывается басенный вольный стих, передающий интонации непринужденного и лукавого сказа. Непревзойденным баснописцем, ознаменовавшим популярность этого жанра в России, стал И.А. Крылов со свойственной ему реалистичностью, легким юмором и превосходным языком. С конца XIX века жанр басни утрачивает свою популярность и значимость, что приводит к сокращению числа авторов, обратившихся к этому жанру. Из баснописцев XX века выделяются Демьян Бедный, С. Михалков и другие писатели.

В научной литературе довольно много критических исследований отдельных произведений известных баснописцев. В них сравниваются и анализируются сюжетные линии, композиционное построение, нравственная характеристика и пр. Однако существующие тенденции в современной литературе, характеризующиеся небольшими отступлениями от устоявшихся канонов, выявляют различия в структуре и тематике басен разных эпох.

Несмотря на новаторство в литературоведении, современные басни строятся на основе классических канонов, принятых И.А. Крыловым. Не будем указывать имена современных баснописцев, поскольку объективно здесь судить трудно, а обойдемся современными тенденциями.

Выразительные средства и их проявление в баснях

Выразительные средства в баснях используются для более полного раскрытия нравственной проблематики и принципов морали, идеально вписывающихся в рамки небольшого по объему произведения, а также в целях воспитания и обличения человеческих пороков.

В баснях используется прием иносказание (выражение, содержащее иной, скрытый смысл). Это позволяет автору в одном – двух словах заключить глубокий смысл, раскрывающий проблематику всего произведения.

Основным элементом иносказания, занимающим центральное положение в построении басни, является аллегория (выражение чего-нибудь отвлеченного, какой-нибудь мысли, идеи в конкретном образе). При аллегории предмет изображается таким образом, что за ним скрывается другой предмет (человек) или некое качество (хитрость, лень, коварство) [1].

На основе рассмотренных выразительных средств выявляются черты, преследующие цель воспитания, несущие в себе определенную концепцию и стройную сюжетную линию. Можно выделить два разнополярных свойства, характерных героям басен.

1. Добродетели (положительные черты) – доброта, благодарность, благородство, усердие, трудолюбие, честность, дружба, отзывчивость, взаимовыручка и др.

2. Пороки (отрицательные черты) – лесть, зависть, ложь, лень, глупость, злость, воровство, невежество, безнравственность, хвастовство и др.

В большинстве своем действующими лицами в басне становятся животные, птицы, рыбы. Животные в баснях представляют определенные характерные черты и действия людей, но сохраняют свои инстинктивные повадки. Причем качества героев могут быть взаимозаменяемыми. Лисе свойственна хитрость, сове – мудрость, ослу и гусю – глупость, волку – жадность и глупость, медведю – лень, льву – мужественность, змее – коварность и т.д. Героев обычно несколько, главный из которых выражает основную идею – мораль.

Далее следуют растения и вещи, где путем олицетворения переносятся свойства одушевленных предметов на неодушевленные. Человек, как правило, в басне показывается в обычном виде, без гротеска.

Все эти выразительные средства можно назвать «маскирующими», применение которых имело большое значение. Во-первых, их использование придавало произведениям сказочный, мифологический характер, помогая создавать в краткой форме интересные сюжеты. Во-вторых, это позволяло обходить цензурные рамки надзорных органов. Эзопов язык идеально этому способствовал.

Структура басни

Басни состоят из двух частей: МОРАЛЬ + ПОВЕСТВОВАНИЕ (притча).

Притча – это краткий иносказательный поучительный рассказ, характеризующийся широтой обобщения, значимостью заключенной идеи. В XVIII веке в русской и французской литературе басни назывались апологиями. В басне мораль является логическим, поучительным выводом и может быть сформулирована и поставлена как в начале басни (называется промифий), так и в конце (эпимифий).

В античные времена и эпоху Возрождения мораль заключалась в самом тексте и не отделялась графически от текста [2]. В научной литературе существуют две концепции происхождения басни. 1. В басне первично повествование, поскольку она происходит из сказки о животных, а сказка о животных – из мифа. Это, несмотря на «маскирующие» средства, приближает басни к детскому чтению и восприятию. 2. В басне первична мораль, поскольку она близка сравнениям, пословицам и поговоркам. Также как и они, басня возникает как вспомогательное средство аргументации.

В своих баснях писатели используют фольклорные элементы, которые легко трансформируются и вписываются в рамки художественного произведения. Можно обозначить три типа моралей: нравоучение, пословицу и афоризм (иносказание, ставшее впоследствии крылатым выражением).

Можно привести достаточно большое количество крылатых выражений, взятых из басен И.А. Крылова [3]:

А Васька слушает да ест.

А ларчик просто открывался.

Ведь я не здешнего прихода.

Да только воз и ныне там.

Как белка в колесе.

Структура басен имеет важную особенность: в них мало описаний и много диалогов, что идеально подходит для театральных постановок.

Во времена Эзопа мораль была основой, самой важной частью басни, тогда как в современных баснях морали уделяется меньше внимания, или вообще может отсутствовать. Повествовательная часть басни становится ярче, выразительнее, превращается в занимательную сценку с живым диалогом. Кроме того, комизм в басне со временем также становится одним из важных признаков жанра.

По форме написания существуют басни в прозе, в стихах, смешанного типа (проза + поэзия). Современные басни обычно пишутся в стихотворной форме, поскольку в их структуре легче использовать рассмотренные выше выразительные средства. Басни в прозе по своему слабому эмоциональному выражению получили меньшее распространение. Если сравнить прозаические басни Эзопа, кратко и сухо излагавшим сюжет, с сочными и красочными стихотворными баснями И. Крылова, то очевидным становится выигрышность поэтического слога произведений.

В баснях смешанной формы описательная часть произведения написана прозой, а диалоги и монологи героев – стихами. Данная структура может быть применима к любому произведению, поскольку является легкой для чтения. Прозаическая часть описания настраивает на серьезное восприятие, размышления, в то время как поэтическая (диалоги и монологи действующих лиц) привносит разрядку, живость и образность при восприятии. К тому же в стихотворную форму легче вкладывать иносказательные средства выражения.

Если сравнить по объему античные басни в прозе со стихотворными, то последние превосходят. Сенека говорил, что басни ценятся за содержание, а не за длину. Прозаические античные басни короткие (2–10 простых предложений), по сути, являлись притчами; стихотворные басни по объему в два – три раза длиннее. Увеличение описания вызвано самой потребностью в приближении к рамкам художественной литературы.

Басни построены на трех составляющих: 1) центральная актуальная проблема, волнующая читателя; 2) интересная сюжетная линия, окаймляющая проблему; 3) иносказательные выражения и стилевая конструкция, раскрывающие проблему. Раскрытие центральной проблемы должно строиться на одновременном использовании синтаксических конструкций и сюжетной линии, словно кирпич с цементом. В итоге, в баснях ставится определенная актуальная проблема, которая раскрывается постепенно, обволакивается поучительным сюжетом.

Басня – это произведение не просто художественное, но еще и философское, свидетельствующее о мудрости баснописца, нравственно-философской позиции, знания им психологии человека. Читатель в баснях может со стороны посмотреть на человеческую жизнь, увидеть то, что не видно с поверхностного взгляда, задуматься над своими поступками в действительной жизни. Басня обличает пороки человеческого характера, а поскольку эти недостатки переходят из одного времени и пространства в другое, то темы, идеи, сюжеты басен одалживаются одними писателями у других. Они воспитывают скромность, взаимовыручку, уважение к труду и высмеивают лень, глупость, лесть и др. Для автора важным является то, чтобы басня работала на исправление человека. И для воспитания человека она предлагает поведение животных [4]. Таким образом, никто не остается обиженным, а смысл становится понятным.

Многие басни прошлых веков весьма злободневны и актуальны в настоящее время, помогают формировать у молодого поколения нравственно-этические качества. Поэтому басня несет в себе большую воспитательную функцию, наставляя на истинный путь, путь исправления. Тема о дружбе, труде, верности является вечной для всех литератур. В современных баснях присутствуют те же нравственные принципы, что были актуальны несколько веков назад: лень, невежество, глупость, только в процессе эволюции, развития они стали именоваться проблемами, разрешение которых стоит перед автором и читателями. Деление по тематике разнопланово, однако, в центре всегда будет животрепещущая проблема, актуальная в данное время. Современная жизненная обстановка внесла новые проблемы: техническое господство, экология, вредные привычки, материальное благосостояние, произвол, коррупция и пр.

Основоположником басни считается Эзоп, античный раб-художник, писавший свои творения в прозе. Глубокая мудрость и оригинальные сюжеты его басен настолько неисчерпаемы, что в течение многих веков ими пользуются баснописцы. Они создают свои творения на основе существующих басен, не меняя содержание, а лишь исправляя форму, что делает произведение вечным.

Многие античные басни Эзопа, просуществовавшие несколько эпох, получили свое распространение и продолжение в стихотворной форме под именами других баснописцев, в особенности И.А. Крылова. К примеру, большинство басен Крылова – это заимствования сюжетов Ж. Лафонтена, который, в свою очередь, позаимствовал их у Эзопа.

Сюжет о трудолюбивом муравье и стрекочущем кузнечике (или стрекозе) использован в произведениях многих баснописцев: 1) Эзоп, Федр в сборнике «Ромул» – «Муравей и цикада»; 2) Лафонтен – «Кузнечик и муравей»; 3) Сумароков – «Стрекоза»; 4) Хемницер – «Стрекоза»; 5) Крылов – «Стрекоза и муравей» и др. В изменениях названий видно, что баснописцы меняли персонажей и колорит своего произведения на знакомый читателю в его регионе. Поэтому цикада «эволюционировала» в стрекозу (и те и другие – «стрекочущие» насекомые). Мораль этих басен не изменилась со времен Эзопа: необходимо думать о будущем и работать ради него.

Знакомый сюжет, использованный Леонардо да Винчи в басне-притче «Мотылек и пламя» универсален, поскольку перенесен не только в литературные произведения, но и музыкальные. Мотылек стремится к пламени, потому что ему хочется дружбы. В современных версиях баснописцы подходят с научной точки зрения: мотылек стремится к огню, оттого, что чувствует тепло и свет, поскольку желает продолжение дня, не воспринимая того, что огонь причиняет боль.

Басня «Ворон(а) и Лисица» является самой известной и популярной для создания современных ее вариантов. Эзоп пишет о неразумности Ворона, а Крылов делает другой акцент, и у него главным персонажем становится льстивая Лисица. Основная идея басни – лесть, приводящая к выявлению двух черт человеческой натуры – глупости и подобострастии [5]. В самых современных версиях ворона открывает клюв в ответ на оскорбления и унижения, либо она становится умнее: молчит, улетает или вовсе съедает свою добычу, оставляя лисицу ни с чем.

Все это приводит к выводу, что современные баснописцы в большей степени ориентируются на интересное повествование, чем на воспитывающую мораль, однако, говорить об отсутствии морали в баснях в корне неверно. Нравственные принципы заложены автором в самом произведении без выносок и графических выделений, поэтому читателю дано право самостоятельно делать выводы о нормах поведения. Изменить структуру басен не так просто: легче создать новый жанр, чем пытаться сломать устоявшиеся литературные традиции.

Библиографический список

  1. Микова С.С. Общая характеристика языковых средств передачи культурной информации в текстах русских басен / С.С. Микова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. – 2011. – № 4. – С. 35–40.
  2. Античная басня: сб. / пер. с греч. и латин., сост., предисл. и коммент. М.Л. Гаспарова. – М.: Художественная литература, 1991. – 509 с.
  3. Крылов И.А. Басни. Комедии. Повесть / И.А. Крылов. – Москва: Аст: Олимп, 1998. – 528 с.
  4. Щербина С.Ю. Дидактическая направленность басни / С.Ю. Щербина // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012. – № 2. – С. 138–146.
  5. Dithmar R.: DieFabel. Geschichte, Struktur, Didaktik. Paderborn/ München / Wien / Zürich1988 a.

Все статьи автора «polkovnik»

Источник

Басня – краткий рассказ, чаще всего в стихах, главным образом сатирического характера. Басня – жанр иносказательный, поэтому за рассказом о вымышленных персонажах (чаще всего о зверях) скрываются нравственные и общественные проблемы.

Возникновение басни как жанра относится к V веку до нашей эры, а создателем ее считается раб Эзоп (VI–V вв. до н.э.), который не имел возможности по-иному высказывать свои мысли. Эта иносказательная форма выражения своих мыслей и получила впоследствии название “эзопова языка”. Лишь около II века до н. э. басни стали записывать, в том числе и басни Эзопа. В античную эпоху известным баснописцем был древнеримский поэт Гораций (65–8 до н.э.).  

В литературе XVII–XVIII веков античные сюжеты подверглись обработке.

В XVII веке французский писатель Лафонтен (1621–1695) вновь возродил жанр басни. В основе многих басен Жана де Лафонтена лежит сюжет басен Эзопа. Но французский баснописец, используя сюжет античной басни, создает новую басню. В отличие от античных авторов, он размышляет, описывает, осмысливает происходящее в мире, а не строго наставляет читателя. Лафонтен сосредоточен скорее на чувствах своих героев, чем на нравоучении и сатире.

В Германии XVIII века к жанру басни обращается поэт Лессинг (1729–1781). Как и Эзоп, он пишет басни прозой. У французского поэта Лафонтена басня являлась грациозной новеллой, богато орнаментированной, “поэтической игрушкой”. Это был, говоря словами одной басни Лессинга, охотничий лук, в такой степени покрытый красивой резьбой, что он потерял свое первоначальное назначение, сделавшись украшением гостиной. Лессинг объявляет литературную войну Лафонтену: “Повествование в басне, – пишет он, – …должно быть сжато до предельной возможности; лишенная всех украшений и фигур, она должна довольствоваться одной только ясностью” (“Abhandlungen uber die Fabel” – Рассуждения о басне, 1759).

В русской литературе основы национальной басенной традиции заложил А.П.Сумароков (1717–1777). Его поэтическим девизом были слова: “Доколе дряхлостью иль смертью не увяну, Против пороков я писать не перестану…”. Вершиной в развитии жанра стали басни И.А.Крылова (1769–1844), вобравшие в себя опыт двух с половиной тысячелетий.  Кроме того, существуют иронические, пародийные басни Козьмы Пруткова (А.К. Толстой и братья Жемчужниковы), революционные басни Демьяна Бедного. Советский поэт Сергей Михалков, которого юные читатели знают как автора “Дяди Степы”, возродил басенный жанр, нашёл свой интересный стиль современной басни.

Одной из особенностей басен является аллегория: через условные образы показывается определенное социальное явление. Так, за образом Льва часто угадываются черты деспотизма, жестокости, несправедливости. Лиса – синоним хитрости, лжи и коварства.

В конце басни (иногда в начале) автор помещает небольшое изречение, в котором заключена главная мысль, т.е. мораль, обращенная к читателю

Следует выделить такие особенности басни:

а) мораль;
б) аллегорический (иносказательный) смысл;
в) типичность описываемой ситуации;
г) характеры-персонажи;
д) осмеяние человеческих пороков и недостатков.

      В.А.Жуковский в статье “О басне и баснях Крылова” указал четыре главные особенности басни.
      Первая черта басни – особенности характера, то, чем одно животное отличается от другого: “Животные представляют в ней человека, но человека в некоторых только отношениях, с некоторыми свойствами, и каждое животное, имея при себе свой неотъемлемый постоянный характер, есть, так сказать, готовое и для каждого ясное изображение как человека, так и характера, ему принадлежащего. Вы заставляете действовать волка – я вижу кровожадного хищника; выводите на сцену лисицу – я вижу льстеца или обманщика…”. Так, Осел олицетворяет глупость, Свинья – невежество, Слон – неповоротливость, Стрекоза – легкомыслие. По мнению Жуковского, задача басни – помочь читателю на простом примере разобраться в сложной житейской ситуации
      Вторая особенность басни, пишет Жуковский, заключается в том, что “перенося воображение читателя в новый мечтательный мир, вы доставляете ему удовольствие сравнивать вымышленное с существующим (которому первое служит подобием), а удовольствие сравнения делает и самую мораль привлекательною”. То есть читатель может оказаться в незнакомой ситуации и прожить ее вместе с героями.
      Третья особенность басни – нравственный урок, мораль, осуждающая отрицательное качество персонажа. “Басня есть нравственный урок, который с помощью скотов и вещей неодушевленных даете вы человеку; представляя ему в пример существа, отличные от него натурою и совершенно для него чуждые, вы щадите его самолюбие, вы заставляете его судить беспристрастно, и он нечувствительно произносит строгий приговор над самим собою”, – пишет Жуковский.
      Четвертая особенность – вместо людей в басне действуют предметы и животные. “На ту сцену, на которой привыкли мы видеть действующим человека, выводите вы могуществом поэзии такие творения, которые в существенности удалены от нее природою, чудесность, столь же для нас приятная, как и в эпической поэме действие сверхъестественных сил, духов, сильфов, гномов и им подобных. Разительность чудесного сообщается некоторым образом и той морали, которая сокрыта под ним стихотворцем; а читатель, чтобы достигнуть до этой морали, согласен и самую чудесность принимать за естественное.”

Источник