Какие свойства русской лексики использует автор

Сферы употребления слов. Происхождение слов. Активный, пассивный словарный запас. Стилистическая окраска слов. Значение фразеологизмов, пословиц, поговорок, афоризмов, крылатых слов. Однозначные и многозначные слова. Омонимы. Синонимы. Антонимы. Прямое и переносное значение слова. Лексическое значение слова.

Лексическое значение слова – это закрепленное в языке содержание слова, которое отражает информацию о предмете, процессе, явлении и т.д.

В русском языке слово может иметь одно или несколько значений.

Слова с точки зрения количества значений все слова делятся на:

Однозначные (имеют одно значение)
Многозначные (имеют несколько значений)

Значения многозначного слова связаны, они зависят друг от друга. Большинство слов в русском языке многозначны. Так, слово «идти» мы используем, когда говорим «иду пешком», «тебе идет этот костюм», «фильм идет два часа».

Одно значение многозначных слов является прямым, другие выступают как переносные.

Прямое значение слова – это его основное лексическое значение, которое сразу вызывает представление о предмете, явлении.

Переносное значение – вторичное значение слова, которое вытекает из основного содержания слова и, как правило, зависит от контекста.

От многозначных слов следует отличать омонимы.

Омонимы – это одинаково звучащие, но совершенно различные по значению слова.

Примеры: брак (супружество) и брак (изъян, дефект); такса (точно установленная расценка) и такса (порода охотничьей собаки); бычок (молодой бык) — бычок (маленькая рыбка); больно (наречие от «больной») и больно (просторечная частица со значением «очень» и др.

Омонимы бывают полными (все грамматические формы слова совпадают) или частичными (совпадают только некоторые грамматические формы).

В отличие от многозначных слов при омонимии никаких смысловых связей между названными явлениями для носителя современного русского языка не существует.

Синонимы – слова одной и той же части речи, совпадающие или близкие по значению, но разные по звучанию и написанию.

Примеры: инвестиции – вложения, избиратели – электорат, плохо – отвратительно, будущий – грядущий и т.д.

Синонимы бывают:

  • Языковые (зафиксированы в словарях)
  • Контекстные – слова, близкие по значению только в данном тексте (не зафиксированы в словарях)

Антонимы – слова одной части речи, противоположные по значению.

Антонимы бывают:

  • Языковые

Например:
молодой — старый, умный — глупый, холодный — горячий, начало — конец, дружба — вражда, рождение — смерть, высоко — низко, хорошо — плохо, приезжать — уезжать, любить — ненавидеть, встречать

  • Контекстные – слова, приобретающие противоположное значение в условиях данного текста.

Например:
И вот, громадный, горблюсь в окне, плавлю лбом стекло окошечное. Будет любовь или нет? Какая — большая или крошечная?» (В. Маяковский) Фразеологизмы – устойчивые неделимые словосочетания, которые сохраняются в памяти и используются вместе всегда в одном определенном значении. Значение фразеологизма зачастую можно выразить одним словом. Например, кот наплакал – мало, пятое колесо в телеге – лишний и др.

Примеры: не покладая рук, сбить с толку, повесить нос, вешать лапшу на уши, нести крест, не в своей тарелке,

Стилистическая окраска слова

Лексика с точки зрения стилистической окраски бывает:

  • Нейтральная
  • Книжная
  • Разговорная
  • Просторечная

Нейтральная лексика – это общеупотребительная лексика, которая обозначает обыденные понятия повседневной жизни и не обладает стилистической окраской. Такая лексика может употребляться и в письменной и в устной речи и является основой русской лексики.

Например:
стол, ходить, весело, сдержать слово, иметь в виду, время, год, дом, жизнь, молоко, надежда, порция, размер, страна и др.

Книжные слова – это слова, которые употребляются преимущественно в письменной речи и встречаются и в научной литературе, и в публицистике, и в деловых документах, и в художественной литературе.

Например:
Катаклизм, сентенция, профанация, сгущать краски, абориген, гипотеза, гиперболизировать, воззрение, дисгармонировать, данный, дезориентировать, декларативный, буффонада, внедрение, возникновение, врожденный, выспренний, гегемония, иллюзия, иллюзорный, интуиция, искоренение, иссякнуть и др.

К разговорной лексике относятся слова, употребляемые в ситуациях неофициального общения. Такие слова придают речи непринужденность и непосредственность.

Например: вертушка, верхогляд, возомнить, восвояси, вот-вот, вояка, всезнайка, всяческий, глупить, говорун, грязнуля, деликатничать, допотопный, досюда, живность и др.

К просторечной лексике относятся слова, выходящие за пределы литературной нормы. Такие слова характерны для грубой, бранной речи.

Например: дрыхнуть, харя, чесать языком, у черта на куличиках, брюхо, варганить, взашей, выкамаривать, взбелениться и др.

Лексика по сфере употребления

С точки зрения употребления лексика бывает:

  • Общеупотребительная
  • Ограниченная в употреблении

Общеупотребительные слова – это те, которые известны всем носителям языка, независимо от рода их деятельности и территории проживания.

К словам с ограниченной сферой употребления относятся:

  • Диалектизмы
  • Жаргонизмы
  • Профессионализмы
  • Просторечная лексика

Диалектизмы – слова, известные только жителям определенной местности.

Примеры: бурак – свёкла, баской – красивый, яруга – овраг, завируха – метель, канка – индюшка, сугибель – крутой поворот

Термин – слово или сочетание слов, являющееся официально принятым, узаконенным наименованием какого-либо понятия науки, техники и т.д. Термины, как правило, однозначны, эмоционально и стилистически нейтральны.
Термины могут быть узкоспециальными и общеупотребительными.

Профессионализмы – слова, употребляемые в речи людей, работающих в одной области, имеющих общую специальность (бахтарма (внутренняя сторона кожи), подмалевок (подготовительная работа над картиной)

К терминам и профессионализмам примыкают профессиональные жаргонизмы — неофициальные обозначения понятий, используемые представителями той или иной профессии (соляная кислота – солянка, гауптвахта — губа, гражданская жизнь — гражданка, демобилизация — дембель, боцман — дракон, капитан — кэп и др.). Профессиональные жаргонизмы, как правило, экспрессивно окрашены.

Жаргонизмы – слова, употребление которых ограничено социальной средой, возрастом, профессией, общностью интересов.
Жаргон может возникать в любом достаточно устойчивом коллективе. Существует жаргон школьников, жаргон студентов, молодежный и армейский жаргоны, жаргоны музыкантов и любителей спорта, жаргон любителей спиртного, жаргон уголовников, жаргон торговцев и т.п.

Происхождение слов

С точки зрения происхождения лексика русского языка состоит из:

  • Исконно русской лексики

Например: мать, брат, сестра, два, три, берег, болото, ветер, бобр, волк, выдра, гусь, брать, быть, вертеть и др.

  • Заимствованной лексики (к заимствованным относятся слова, пришедшие из других языков)

Например: бордо, боржоми, ампер, ватт, абстрактный, доктрина, импорт, экспорт, аншлаг, армия, ахинея, эвакуация, эдем, экран, элемент вафли, графин, гений, герой, анкета, кеды и т.д.

Активный и пассивный запас лексики

Лексика активного запаса
В активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном языке. Лексика пассивного запаса
К лексике пассивного запаса относятся устаревшие и новые (неологизмы) слова.

Неологизмы – новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств.
Примеры: грант, дайджест, импичмент, кикбоксинг, брокер, бутик и т.д

Пополнение словаря осуществляется за счет заимствований, появления новых значений у уже имеющихся в языке слов или по моделям русского словообразования.

После того как новое слово становится общеупотребительным, общедоступным, оно перестает быть неологизмом.

В зависимости от условий создания неологизмов их можно разделить наобщеязыковые (появившиеся вместе с новыми понятиями и явлениями) и индивидуально-авторские (введенные в употребление конкретным автором).

Устаревшие слова – это слова, вышедшие из активного употребления.

К устаревшей лексике относятся:

Историзмы – названия исчезнувших предметов, явлений

Например: опричник, боярин, стрелец, кольчуга, городовой

Историзмы не имеют синонимов в современном русском языке. Объяснить их значение можно только прибегнув к энциклопедическому описанию.

Архаизмы – слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами, являющимися другими наименованиями того же понятия.

Например: сей – этот, брадобрей – парикмахер, вседневно – всегда, чадо – ребенок, перст – палец, глаголить – говорить

Устаревшими, архаичными могут быть как однозначные слова, так и отдельные значения многозначного слова: красный (красивый), изрядно (отлично), натура

Источник

ЕГЭ Русский язык.

Экспресс-подготовка.

Задание № 26. Языковые средства выразительности.

Задание № 26. Языковые средства выразительности.

Вот и довёз нас вами, ребята, наш замечательный экспресс до последней тестовой остановки.

Сегодня мы вспомним основные художественные выразительные средства языка. Я вам подскажу, как нужно выполнять задание № 25. Но беседа впереди долгая, материала много. Если вы готовы, то начнём.

Я шаг за шагом объясню порядок выполнения задания № 25.

Шаг 1 .

Внимательно прочитайте задание. Посмотрите, ЧТО вам нужно найти.

Если необходимо найти ТРОП в названных предложениях, то вспомните, что это такое и какие виды топов бывают.

ТЕОРИЯ.

Тропы – это слова, употреблённые в переносном смысле, помогающие ярко, образно, выразительно передать мысли и чувства, воссоздать необходимую картину.

Помните главное: это слова в переносном смысле, то есть в жизни мы это «увидеть» не сможем, нам кажется, что это так происходит, это наше вИдение мира.

Аллегория.

Иносказание, при помощи которого передаётся суть, признаки конкретного образа.

Примеры.

Фемида( женщина с весами) – правосудие.

Все животные в баснях , сказках- это изображение людей с подобными характерами.

Гипербола

Преувеличение чего  -либо- свойств, признаков и прочего.

Пример.

В сто сорок солнц закат пылал.(В. Маяковский)

Ирония

От греческого «притворство». Это троп, при котором скрывают истинный смысл, это лёгкая насмешка.

Пример.

Откуда, умная, бредёшь ты голова (обращение к Ослу в басне И.Крылова).

Литота

Преуменьшение чего- либо, в противоположность гиперболе.

Пример.

Талии не тоньше бутылочной шейки (Н.В. Гоголь)

Метафора

Это перенос значения слова по внешнему признаку. Метафора – скрытое сравнение. В ней есть то,  с чем сравнивают, но нет предмета сравнения.

Метафора бывает развёрнутая, когда создаётся целая картина сравниваемого предмета или явления.

Пример.

Дворянское гнездо.

Метонимия

Это перенос свойств предметов по их внутреннему сходству (в этом отличие от метафоры, при которой сходство- внешнее).

Существую разные случаи переноса по внутреннему признаку, связи между предметами:

1.между предметом и материалом

2.между содержимом и содержащим.

3.между действием и орудием действия.

4.между автором и его произведением.

5.Между местом и людьми, там находящимися.

Примеры.

1.Не то на серебре- на золоте едал ( А.Грибоедов).

2. Скушай ложечку. Выпей чашечку.

3.Перо его дышит местью.

4. Читаю Толстого, слушаю Чайковского.

5. На субботник вышла вся школа.

Олицетворение.

Наделение неживых е предметов наделяют свойствами живых – способностью мыслить, чувствовать, переживать.

Пример.

Дождь идёт.

Весна пришла.

 Природа радуется.

Синекдоха

Это перенос значения по количественному признаку: когда вместо единственного числа употреблено множественное и наоборот, часть вместо целого.

Когда о человеке в целом говорят через его деталь (одежды, внешности, особенности характера).

Примеры:

Пуще всего береги копейку

(Н.В. Гоголь).

И  вы, мундиры голубые. (М.Ю. Лермонтов о жандармах).

Сравнение.

Не путайте сравнение с метафорой. В сравнении есть и то, что сравнивают, и то, с чем сравнивают. Часто используются союзы: как, словно, будто.

Пример.

Молвит слово  –  соловей поёт.

Эпитет

Образное определении. По- другому, это определение, обозначающее  качество, предмета, которое в жизни нельзя увидеть .

Помните! Эпитетами не всегда являются прилагательные, могут быть и другие части речи.

Примеры.

Отговорила роща золотая берёзовым, весёлым языком (С.Есенин)..

Кругом трава так весело цвела.

…когда весенний первый гром, как бы резвяся и играя, грохочет в небе голубом 

( Тютчев).

Шаг 2.

Если необходимо найти лексические средства, то среди слов предложенного списка нужно искать следующие термины.

Типы слов по смыслу

Синонимы – это слова одной части речи, которые отличаются оттенками значений и  стилистическим применением в речи (великолепный, превосходный, изумительный, роскошный, отличный, замечательный, классный, супер).

Контекстные синонимы это слова, которые являются синонимами только в данном контексте.

Например: по характеру это была добрая, мягкая женщина.

Синонимы данных слов вне текста:

 Добрый – сердечный, душевный, жалостливый, человечный и др.

Мягкий – пухлый, пластичный, эластический, пушистый.

Антонимы это противоположные по смыслу слова (забраковать – одобрить, оригинал – подделка, чёрствый – отзывчивый).

Контекстные антонимы –  это слова, которые являются антонимами только в данном контексте. Противопоставление подобных слов является чисто индивидуальным авторским решением.

Например: один день – вся жизнь, волки – овцы, поэт – стихотворец.

Омонимы – это слова, которые пишутся одинаково, но имеют совершенно разные значения (коса девичья и коса как сельскохозяйственное орудие).

Паронимы – это слова, сходные по написанию и звучанию, но имеющие различное значение ( великий- величественный, эффектный- эффективный).

Типы слов по сфере употребления

Общеупотребительные слова – это слова, значение которых известно всему народу, всем носителям данного  языка (небо, школа, синий, ходить, красиво и т.д.)

Диалектизмы – данные слова употребляются жителями определённой местности ( «саднова»- то есть постоянно, употребляется в глубинках Поволжья).

Профессионализмы  (или специальная лексика)– эти слова употребляются людьми определённой профессии (шприц, скальпель – врачами; корень, морфология, синтаксис- учителями русского языка).

Терминыназвания определённых понятий, которые используются в той или иной области знаний (например: функция, демократия)

Жаргонизмы это слова и выражения, которые используются в в социальных группах при неформальном общении (например: глючить, хакнуть – компьютерный жаргон, то есть сленг; ксива, малява- воровской жаргон; училка, трояк, домашка- школьный;

Типы слов по происхождению

Устаревшая лексика (архаизмы)- это устаревшие слова, вышедшие из постоянной речи , так как с течением времени были заменены другими словами  (очи- глаза, ланиты- щёки).

Историзмы  –  это устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи  с исчезновением явлений, которые они обозначали. Данные слова могут употребляться для описания исторической эпохи (кольчуга, ботфорты).

Неологизмы – новые слова, недавно возникшие в языке и не утратившие своей новизны. С течением времени данные слова переходят в группу общеупотребительных. Так совсем недавно неологизмами были слова: компьютер, планшет, мобильный телефон, смартфон, однако сегодня они уже переходят в разряд общеупотребительных.

Исконно русские слова – слова, возникшие в древности у восточных славян, старославянизмы (сладкий, враг, ведать )

Заимствованные слова (иноязычные)- по происхождению эти слова заимствованы из других языков. Часто это происходит в период экономического, культурного общения, взаимосвязей стран и народов. (Например, гипербола- слово  греческого происхождения, модернизация- французского).

Варваризмы – это иноязычные слова, вошедшие в русскую речь, но всегда воспринимаемые как чужеродные. Их часто используют для описания иностранного быта, этикета и т.д. ( Например: месье, бой-френд, бизнес-вумен).

Типы слов по сферам употребления

Стилистически нейтральная лексика – это слова, не прикреплённые к определённому стилю речи (сравните: душистый – благовонный, доказательства- аргументы)

Книжная лексикаупотребляется в книжных стилях: научной литературе, официально- деловом , публицистическом стиле( например: декларативный, исчислять, конъюктура)

Разговорная лексика – слова, использующиеся в устной речи, часто в бытовом общении

( хвастунишка, читалка, задира.)

Просторечные слова – это слова разговорной лексики, но имеющие свои особенности :

-нарушающие  языковые нормы ( траНвай вместо траМвай, квАртал вместо квартАл)

– нарушающие моральные нормы, грубые слова (башка, притащиться)

– вульгарна, бранная лексика, оскорбляющая человека.

Эмоционально окрашенные слова (экспрессивная лексика, оценочная лексика) – это слова, при помощи которых выражается отношение к окружающим, явлениям, действиям,  позитивное  и негативное (например: дружище, силища, врата, страж).

Фразеологизмы – устойчивые словосочетания, которые по значению равны одному слову .

С точки зрения стилистической окраски фразеологизмы бывают:

– разговорные: бежать сломя голову – быстро, работать спустя рукава – лениться

– книжные : яблоко раздора, звёздный час

– просторечные:  вкручивать мозги, дурья башка.

Шаг 3.

Если нужно определить, какой приём (фигура речи) использует автор, то ищите следующие приёмы.

Фигура – часть предложения, которая играет определённую функцию в нём (здесь обретает свои права синтаксис). Фигура представляет собой выразительные синтаксические конструкции, которые передают экспрессию текста.

Примечание: некоторые фигуры речи могут быть одновременно и синтаксическими средствами (риторический вопрос, риторическое восклицание и др.).

Фигуры речи

приёмы).

Определения.

Примеры.

Анафора

Повторение слов или сочетаний слов в начале предложений или стихотворных строк.

Пример.

Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза.

Эпифора

Противоположна анафоре: повторение слов или словосочетаний в конце строк или предложений.

Пример.

Правда твоя – это наша правда, Родина!

Слава твоя – это наша слава. Родина!

Антитеза

Противопоставление явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов.

Живые и мёртвые.

Кто был никем, тот станет всем.

Градация

Это такой приём, который позволяет предать события, чувства, действия в процессе их развития – по возрастающей или убывающей значимости.

Пример.

Пришёл, увидел, победил!

Не жалею, не зову, не плачу.

Инверсия

Обратный порядок слов. В русском языке прямой порядок:  определение, подлежащее, сказуемое, дополнение .Обстоятельство имеет разное положение в предложении.

Пример.

Жили-были  дед да баба.

Пришёл я однажды в школу.

Швейцара мимо он стрелой

Взлетел по мраморным ступеням.

Оксюморон

Сочетание не сочетаемых по смыслу слов.

Примеры.

Мёртвые души.

Горькая радость. Звонкая тишина.

Синтаксический параллелизм

Сходное построение предложений в синтаксическом плане.

Пример.

Молодым везде у нас дорога,

Старика везде у нас почёт.

Перифраз.

От греческого- описание. Это употребление описания предмета, явления, человека, вместо его названия.

Примеры.

Автор  Войны и мира»

 (Толстой).

Пишущий эти строки (я).

Туманный Альбион ( Англия.)

Царь зверей (лев).

Умолчание

Приём, при котором автор намеренно недосказывает что-то, прерывает мысль героя, чтобы читатель сам мог подумать, о чём хотел тот сказать.

Пример.

Я сама не из таких,

Кто чужим подвластен чарам.

Я сама… Но, впрочем, даром

Тайн не выдаю своих.

Парцелляция.

Приём, при котором предложение делится на несколько. Сначала идёт предложение с основным смыслом, а за ним – неполные предложения, дополняющие его. Этот приём используется для усиления выразительности, значимости слов.

Пример.

Он увидел меня и застыл. Удивился. Замолчал.

Бессоюзие или асиндетон

Приём, при котором союзы опускаются. Это придаёт речи динамичность, помогает воссоздать быструю смену действий героев, картин.

Пример.

Швед, русский, колет, рубит, режет.

Многосоюзие или полисиндетон

Намеренное увеличение союзов в предложении. Это позволяет замедлить речь выделить какие-то слова, усилить выразительность созданного образа.

Пример.

Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал.

Риторические восклицания.

Использование восклицательных предложений, чтобы не только выразить свои чувства, но и предать их читателям, вызвать в ответ такие же.

Пример.

Какое лето, что за лето! Да это просто колдовство!

Риторические вопросы.

Это вопросы, не требующие ответа. На них автор либо сам отвечает, либо хочет, чтобы над вопросом подумали читатели. Они создают иллюзию беседы. Обращены такие вопросы во всем людям. Часто используются в художественной или публицистической литературе.

Пример.

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался?

Шаг 4.

Наконец, если необходим найти синтаксические средства, то помните, они связаны со знаками препинания, их выделяют запятыми, тире, ставится знак вопроса или восклицания и т.д.

Средства

Определения

Примеры

Однородные члены способны ярко воссоздать и картину событий, и внешние и внутренние свойства предмета описания, и всю гамму чувств.

Пример.

Природа помогает бороться  с одиночеством, преодолевать отчаяние, бессилие, забывать вражду, зависть, коварство друзей.

Ряды однородных членов

Вводные слова.

Вводные слова многообразны по значению. Умелое использование этих значений поможет и выразить оттенки чувств, и систематизировать мысли, и выделить  главное, важное

Пример.

Вероятно, там, в родных местах, как в детстве удивительно пахнет цветами, самые большие ромашки из которых можно сплести замечательные букеты.

Вопросно-ответная форма изложения.

Это приём, при котором размышления автора представлены в виде вопросов-ответов.

Пример.

Для чего нужно приучать детей с детства читать правильные книги,- спросите вы? А я отвечу: чтобы стать человеком, настоящим, достойным права так называться.

Риторические обращения

Риторические обращения часто используются в публицистической речи с целью привлечения внимания к проблеме, для призыва к действию.

Пример.

Горожане, сделаем наш город зелёным и уютным!

Обособленные члены.

Обособленные члены позволяют более ярко, конкретно, подробно, эмоционально описать что-то, рассказать о чём-т . Они способствуют уточнению, усилению общего впечатления от содержания текста.

Пример.

В родных местах всё так же шуршат камыши, сделавшие меня своим шелестом, своим и вещими шёпотами тем поэтом, каким я стал.

Восклицательные предложения.

Они позволяют автору выразить своё отношение к описываемому. Восклицательные предложения могут выражать побуждение к действию, становясь таким образом риторическими восклицаниями.

Примеры.

Милосердие – удивительное свойств души человека!

Надо воспитывать милосердие в детства!

Цитирование

Использование цитаты из произведения или высказывание известного человека для подтверждения своих мыслей.

Пример.

Горький писал: « Человек – это звучит гордо!».

Пользуйтесь подсказками.

В задании часто можно найти скрытые подсказки.

Рассмотрим пример.

Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

«Рассуждая на тему творчества и «нахождения себя», автор использует такой прием, как (А)_____  (предложения 8—9; 17—18). Что может помешать творческой личности? Использованные в 13-м предложении (Б)_____ дают, по мнению автора, ответ на этот вопрос. Говоря о том, какие профессии можно считать творческими, а какие — нет, В. Белов в 20-м предложении использует (В)_____. Это даёт возможность подготовить читателя к пониманию следующего, 21-го предложения. Кроме этого, в тексте широко использована (Г)_____, например, «потребность», «личность», «ориентация», «принципы» и др.»

ПОЯСНЕНИЕ.

А) Приём-7 ( вопрос-ответ).

 (8) Почему же с годами творчество понемногу исчезает из нашей жизни, почему творческое начало сохраняется и развивается не в каждом из нас? (9) Грубо говоря, потому, что мы либо занялись не своим делом (не нашли себя, своего лица, своего таланта), либо не научились жить и трудиться (не развили таланта).

 Б) Ответ-6, ряды однородных членов.

(17) Почему, собственно, считается творческой только жизнь артиста или художника? (18) Ведь артистом и художником можно быть в любом деле.

(13) Стройному восхождению, творческому раскрепощению личности может помешать любой душевный, семейный, общественный или мировой разлад, любая неурядица, которые, кстати сказать, бывают разные.

В) Антонимы-3.

 (20)Ореол исключительности той или иной профессии, деление труда по таким принципам, как «почётно-непочётно», «интересно-неинтересно», как раз и поощряет мысль о недоступности творчества для всех и для каждого. (21) Но это вполне устраивает сторонников нивелирования личности, которые выделяют безликую толпу бездарных людей и противопоставляют ей людей талантливых.

Г) Общественно-политическая лексика – 8 (потребность», «личность», «ориентация», «принципы»).

 Ответ: 7638.

Алгоритм выполнения задания № 26.

Языковые средства выразительности.

В пример выше читаем: «в тексте широко использована (Г)_____, например, «потребность», «личность», «ориентация», «принципы» и др.».

Как видим, нет чёткого указания, что надо искать, но даны слова в скобках, кроме того, слово «использована» стоит в ж. роде. Поэтому здесь подходит «политическая лексика».

Таков алгоритм выполнения задания № 26.

Вера Александровна.

Источник