Каким свойством обладает слово тень

Каким свойством обладает слово тень thumbnail

Посвящается памяти А. А. Зализняка

В этой задаче речь пойдёт о трёх русских существительных, очень близких друг другу по форме и по смыслу и какое-то время назад параллельно бытовавших в русском языке.

Прежде чем сформулировать условие задачи, мы предлагаем вам попытаться самостоятельно найти первого «героя» нашего сюжета, решив задачу А. А. Зализняка, впервые заданную на V Традиционной олимпиаде по лингвистике и математике в 1969 году:

Задача А. А. Зализняка

Одно из слов — дверь, горсть, тень, лошадь, постель, кровать — изменило в ходе истории свой род (однако некоторые следы того, что оно было ранее другого рода, в русском языке сохранились).

Задание. Найдите это слово. Обоснуйте свой ответ.

Решение задачи А. А. Зализняка

Естественно предположить, что решение данной задачи должно иметь следующий общий вид. Каждый из трёх грамматических родов обладает в современном русском языке определённой совокупностью свойств. Искомое слово обладает не всей совокупностью свойств, характерной для женского рода: вместо какого-то свойства (или свойств) из этой совокупности у него представлено соответствующее свойство мужского или среднего рода.

Остаётся перебрать те свойства, которыми различаются грамматические роды.

Определяющее свойство грамматического рода существительных — характер согласования прилагательных с данным существительным. С этой точки зрения все шесть слов, приведённых в задаче, одинаковы.

Может быть, искомое слово можно обнаружить по его значению? Например, слово лошадь — единственное одушевлённое в этом списке. Но общие названия животных очень часто бывают женского рода, ср. собака, коза, обезьяна, антилопа и т. д. Что же касается неодушевлённых существительных, то здесь обычно род слова вообще никак не связан с его значением.

Может быть, следы другого рода можно найти в склонении этих слов? В самом деле, в их склонении можно обнаружить небольшие различия — в ударении (ср. двере́й и посте́лей, на двери́ и на ло́шади), в окончаниях (ср. лошадьми и горстями). Однако ни одна из замеченных особенностей не характерна специально для мужского или среднего рода.

Попробуем, наконец, отыскать какое-то различие в словообразовании. После нескольких неудачных попыток обнаруживаем следующий факт: уменьшительные существительные образуются от слов разных родов по-разному, а именно так, что при этом сохраняется род исходного слова, например: спираль — спиралька, кулак — кулачок, ухо — ушко, нога — ножка. Проверяем наши слова: дверь — дверка, горсть — горстка, лошадь — лошадка, постель — постелька, кровать — кроватка, но тень — тенёк (а не *тенька!). Слово тень обнаруживает здесь, таким образом, характерную черту мужского рода. Итак, искомое слово — тень.

(Автор решения — А. А. Зализняк)

ВНИМАНИЕ! Не открывайте задачу ниже, не решив сначала задачу А. А. Зализняка, так как в ней содержится ответ на задачу Зализняка.

Задача

«Тень, знай своё место!»

49 лет спустя на отборочном туре XLVIII Традиционной олимпиады по лингвистике (2018 г.) участникам была предложена следующая задача:

Один школьник узнал, что слово тень в ходе истории русского языка перешло из мужского рода в женский, и заинтересовался, почему это произошло. Он выписал несколько слов, похожих на слово тень, и разделил их на два столбика. Посмотрев на то, что у него получилось, школьник воскликнул: «Кажется, я понимаю, в чём дело! В словах в первом столбике есть Х, а в словах во втором столбике Х-а нет!».

Задание. Назовите Х.

Подсказка 1

На первый взгляд, слов, похожих на некоторое слово, можно найти очень много, а значит, задача имеет много решений. Но на самом деле в условии задачи есть достаточно строгие ограничения. Во-первых, нужно подобрать такие слова, которые любознательный школьник мог бы разделить на два столбика, руководствуясь каким-то осмысленным критерием. Во-вторых, у получившихся групп должен быть ещё один различительный признак, причём не совсем тривиальный.

Зададимся вопросом: какие вообще слова чаще других меняют свой род и почему это происходит? Нередко меняют род заимствованные существительные, по мере того как они приживаются в языке. Так, например, случилось со словом метро, которое, будучи сокращением от метрополитен, сначала употреблялось в мужском роде (в середине 1930-х годов в Москве выходила газета, называвшаяся «Советский метро»), а теперь стало среднего. Причина этого перехода в том, что слово метро заканчивается точно так же, как очень многие существительные среднего рода в русском языке, — на –о (правда, в неизменяемом слове метро гласный –о — не окончание). Иначе говоря, заимствованное существительное, став хорошо освоенным, изменило свою грамматическую характеристику и стало больше похоже на большинство русских существительных, заканчивающихся на –о. В лингвистике такой процесс называется выравниванием по аналогии, а основание для выравнивания в данном случае — совпадение последнего гласного в заимствовании с гласным — окончанием среднего рода.

Мы не знаем наверняка, пришло ли к нам слово тень из других славянских языков или оно исконно русское (некоторые соображения об этом см. в Послесловии). Тем не менее, как и в случае с метро, возможно, на смену грамматического рода здесь повлияло то, что в русском языке уже были слова женского рода, похожие по своему фонетическому облику на слово тень. По всей видимости, именно эти слова и оказались у школьника во втором столбике. Логично предположить, что в первом столбике были записаны слова, тоже похожие на слово тень, но мужского рода, и тогда вопрос задачи можно переформулировать так: почему слово тень перешло из первого столбика во второй?

Вернёмся к вопросу о том, что такое слова, похожие на слово тень. Скорее всего, это односложные существительные, которые заканчиваются так же, как тень (на –ень). И после того, как мы получим список таких слов и запишем их в два столбика, останется только найти причину того изменения, которому подверглось слово тень. Заметим, что сам по себе женский род слов на –ень служить объяснением не может, потому что в русском языке есть и односложные слова на -ень мужского рода.

Подсказка 2

Идея задачи появилась, когда автор гулял (вернее, гуляла) по парку со своим трёхлетним сыном. В парке были срубленные деревья, и мама часто слышала от мальчика: «Я на пене!.. Я спрыгнул с пеня!..».

Решение

Школьник подобрал односложные слова на –ень и разделил их на два столбика — «мужской род» и «женский род». Вот что у него получилось:

М. р.Ж. р.
пеньлень
деньсень
тень
Читайте также:  Какое свойство не характерно для внутренней среды

Требуется найти, каким общим признаком (разумеется, кроме рода) обладают слова пень и день, который отличал бы их от слов лень и сень. Оговоримся сразу: ответ «способность образовывать уменьшительную форму с суффиксом –ёк (пенёк, денёк ~ *ленёк, *сенёк)», который дали очень многие участники отборочного тура Олимпиады, не может быть правильным: конечно, от тени образуется тенёк (про это и была задача А. А. Зализняка), но ведь это основание для того, чтобы слово тень оставалось мужского рода, а не переходило в женский.

Если начать изменять полученные слова по падежам и числам, можно сразу же заметить, что при склонении у слов пень и день гласный е пропадает (пня, дня; пни, дни и т. д.), то есть это беглый гласный. А в словах сень и лень гласный е сохраняется (сени, лени и т. д.), он небеглый. Сохраняется е и в слове тень: тени, теней и т. д., но не *тни, *тней. По этому признаку слово тень попадает в тот же столбик, что лень и сень, и именно он и мог стать основанием для изменения рода:

М. р.Ж. р.
пень (пня) лень (лени)
день (дня) сень (сени)
тень (тени) →

Таким образом, школьник воскликнул: «Кажется, я понимаю, в чём дело! В словах в первом столбике есть беглый гласный, а в словах во втором столбике беглого гласного нет!». Х = беглый гласный (или беглая гласная).

Примечание. Разумеется, ответ «небеглый гласный» («небеглая гласная») тоже верен; именно такой ответ дал на эту задачу сам А. А. Зализняк, но не дал ни один из участников Олимпиады.

Послесловие

1. Можно спросить: а как ведут себя неодносложные слова на –ень, действует ли для них та же закономерность (в мужском роде е беглый, в женском — небеглый)? Тут ситуация более сложная. Для существительных женского рода — да, действует: ступень — ступени, зелень — зелени, сажень — сажени и т. д. — во всех таких словах гласный е небеглый.

А с существительными мужского рода бывает по-разному: с одной стороны, есть курень (куреня), олень (оленя), тюлень (тюленя); с другой стороны — корень (корня), парень (парня), гребень (гребня). Тем не менее и здесь обнаруживается закономерность: если ударение стоит слева от -ень, то е, скорее всего, будет беглым (ср. ко́рень — Р. п. корня, па́рень — Р. п. парня, гре́бень — Р. п. гребня).

Из этого правила есть очень немногочисленные исключения; к ним относятся, например, ясень (Р. п. ясеня), а также несколько довольно редких слов. Среди них — морские термины ру́слень (‘площадка за бортом судна для крепления вант’, Р. п. ру́сленя — кстати, по словарю Даля, это слово раньше было женского рода!) и го́рдень (‘снасть, продёрнутая в блок и служащая для уборки парусов’, Р. п. го́рденя).

Заметим, что в случае, если ударение приходится на -ень, гласный е может как сохраняться (см. выше курень, олень, тюлень), так и исчезать: ср. ремень — Р. п. ремня, плетень — Р. п. плетня, кремень — Р. п. кремня, слепень — Р. п. слепня. Впрочем, у двух последних слов есть распространённый (но пока ещё не нормативный) вариант ударения на первом слоге (кре́мень, сле́пень) — и в этом варианте произношения они ведут себя так же, как упоминавшиеся выше корень, парень и гребень.

2. Задача «Тень, знай своё место!» решается на основе соображения о том, что слово тень уподобилось паре лень и сень. Но действительно ли род слова тень изменился именно по этой причине? Ведь если на род слова метро повлияли русские существительные среднего рода на (огромный класс слов!), то здесь мы имеем дело с очень небольшой группой (2 слова), а значит, и степень достоверности наших выводов с научной точки зрения невелика.

Но что же тогда было решающим фактором?

Попытаемся внести в нашу гипотезу небольшое уточнение. Иногда отдельные слова изменяются под влиянием не большого класса, а каких-то других отдельных слов, близких им по смыслу, — как, например, слово степень, которое перешло из мужского рода в женский, по-видимому, под влиянием слова ступень. Возможно, что и слово тень на самом деле изменилось под влиянием лишь одного из тех двух слов, которые составляли группу «женский род». Читатель может предположить, о каком слове идёт речь, и переходить к п. 3.

3. В декабре 2017 года автору задачи посчастливилось получить комментарий к ней от А. А. Зализняка. Приведём его полностью:

4. Прочитав комментарий А. А. Зализняка, И. Б. Иткин предложил такое объяснение поздней фиксации в русском языке слова тень: возможно, тень — это заимствование из польского (вполне обычное явление в XVII — начале XVIII в.; при этом польское cień ‘тень’ — мужского рода).

5. Оставляя в стороне слово тень и его род, отметим, что слово стѣнь, возможно, исчезло из современного языка не совсем бесследно: оно могло сохраниться, например, в прилагательном застенчивый (такой точки зрения придерживается, в частности, «Словарь морфем русского языка» [Кузнецова, Ефремова 1986: 326]). Возможно, что это прилагательное производно от старого глагола застеняться ‘помещаться в тени’ (ср. Платоносъ, древо подобно смоковницѣ <…> покрываетъ множество мѣста идѣже человѣцы и скоти прибѣгаютъ и застѣняются отъ зноя солнечнаго (из документа XVIII в., цит. по [СРЯ 1978: 305]), и этот глагол, очевидно, содержит приставку за– и корень –стен-. При таком понимании застенчивый — это буквально ‘такой, который старается держаться в тени’.

Справедливости ради отметим, что есть и другая версия происхождения слова застенчивый: её придерживается, в частности, авторитетный этимологический словарь М. Фасмера [Фасмер 2003: 81]. Фасмер связывает застенчивый со словом застенок (родственным слову стена) и, по-видимому, предполагает, что оно образовано от застенок с помощью суффикса -ив-. Тогда застенчивый — это буквально ‘такой, который находится в застенке’. Однако смыслы ‘застенчивый’ и ‘застенок’, как кажется, хуже связываются друг с другом, чем ‘застенчивый’ и ‘тень’ (стѣнь); кроме того, суффикс –ив– почтиникогда не присоединяется к существительным с приставкой.

Источники:
1) Кузнецова, Ефремова 1986 — А. И. Кузнецова, Т. Ф. Ефремова. Словарь морфем русского языка. М: Русский язык, 1986.
2) СРЯ 1978 — Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 5. М.: Наука, 1978.
3) Фасмер 2003 — М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Т. 2. М.: Астрель, АСТ, 2003.

Источник

Посвящается памяти А. А. Зализняка

Читайте также:  Какие углы называют вертикальными свойство вертикальных углов

В этой задаче речь пойдёт о трёх русских существительных, очень близких друг другу по форме и по смыслу и какое-то время назад параллельно бытовавших в русском языке.

Прежде чем сформулировать условие задачи, мы предлагаем вам попытаться самостоятельно найти первого «героя» нашего сюжета, решив задачу А. А. Зализняка, впервые заданную на V Традиционной олимпиаде по лингвистике и математике в 1969 году:

Задача А. А. Зализняка

Одно из слов — дверь, горсть, тень, лошадь, постель, кровать — изменило в ходе истории свой род (однако некоторые следы того, что оно было ранее другого рода, в русском языке сохранились).

Задание. Найдите это слово. Обоснуйте свой ответ.

Решение задачи А. А. Зализняка

Естественно предположить, что решение данной задачи должно иметь следующий общий вид. Каждый из трёх грамматических родов обладает в современном русском языке определённой совокупностью свойств. Искомое слово обладает не всей совокупностью свойств, характерной для женского рода: вместо какого-то свойства (или свойств) из этой совокупности у него представлено соответствующее свойство мужского или среднего рода.

Остаётся перебрать те свойства, которыми различаются грамматические роды.

Определяющее свойство грамматического рода существительных — характер согласования прилагательных с данным существительным. С этой точки зрения все шесть слов, приведённых в задаче, одинаковы.

Может быть, искомое слово можно обнаружить по его значению? Например, слово лошадь — единственное одушевлённое в этом списке. Но общие названия животных очень часто бывают женского рода, ср. собака, коза, обезьяна, антилопа и т. д. Что же касается неодушевлённых существительных, то здесь обычно род слова вообще никак не связан с его значением.

Может быть, следы другого рода можно найти в склонении этих слов? В самом деле, в их склонении можно обнаружить небольшие различия — в ударении (ср. двере́й и посте́лей, на двери́ и на ло́шади), в окончаниях (ср. лошадьми и горстями). Однако ни одна из замеченных особенностей не характерна специально для мужского или среднего рода.

Попробуем, наконец, отыскать какое-то различие в словообразовании. После нескольких неудачных попыток обнаруживаем следующий факт: уменьшительные существительные образуются от слов разных родов по-разному, а именно так, что при этом сохраняется род исходного слова, например: спираль — спиралька, кулак — кулачок, ухо — ушко, нога — ножка. Проверяем наши слова: дверь — дверка, горсть — горстка, лошадь — лошадка, постель — постелька, кровать — кроватка, но тень — тенёк (а не *тенька!). Слово тень обнаруживает здесь, таким образом, характерную черту мужского рода. Итак, искомое слово — тень.

(Автор решения — А. А. Зализняк)

ВНИМАНИЕ! Не открывайте задачу ниже, не решив сначала задачу А. А. Зализняка, так как в ней содержится ответ на задачу Зализняка.

Задача

«Тень, знай своё место!»

49 лет спустя на отборочном туре XLVIII Традиционной олимпиады по лингвистике (2018 г.) участникам была предложена следующая задача:

Один школьник узнал, что слово тень в ходе истории русского языка перешло из мужского рода в женский, и заинтересовался, почему это произошло. Он выписал несколько слов, похожих на слово тень, и разделил их на два столбика. Посмотрев на то, что у него получилось, школьник воскликнул: «Кажется, я понимаю, в чём дело! В словах в первом столбике есть Х, а в словах во втором столбике Х-а нет!».

Задание. Назовите Х.

Подсказка 1

На первый взгляд, слов, похожих на некоторое слово, можно найти очень много, а значит, задача имеет много решений. Но на самом деле в условии задачи есть достаточно строгие ограничения. Во-первых, нужно подобрать такие слова, которые любознательный школьник мог бы разделить на два столбика, руководствуясь каким-то осмысленным критерием. Во-вторых, у получившихся групп должен быть ещё один различительный признак, причём не совсем тривиальный.

Зададимся вопросом: какие вообще слова чаще других меняют свой род и почему это происходит? Нередко меняют род заимствованные существительные, по мере того как они приживаются в языке. Так, например, случилось со словом метро, которое, будучи сокращением от метрополитен, сначала употреблялось в мужском роде (в середине 1930-х годов в Москве выходила газета, называвшаяся «Советский метро»), а теперь стало среднего. Причина этого перехода в том, что слово метро заканчивается точно так же, как очень многие существительные среднего рода в русском языке, — на –о (правда, в неизменяемом слове метро гласный –о — не окончание). Иначе говоря, заимствованное существительное, став хорошо освоенным, изменило свою грамматическую характеристику и стало больше похоже на большинство русских существительных, заканчивающихся на –о. В лингвистике такой процесс называется выравниванием по аналогии, а основание для выравнивания в данном случае — совпадение последнего гласного в заимствовании с гласным — окончанием среднего рода.

Мы не знаем наверняка, пришло ли к нам слово тень из других славянских языков или оно исконно русское (некоторые соображения об этом см. в Послесловии). Тем не менее, как и в случае с метро, возможно, на смену грамматического рода здесь повлияло то, что в русском языке уже были слова женского рода, похожие по своему фонетическому облику на слово тень. По всей видимости, именно эти слова и оказались у школьника во втором столбике. Логично предположить, что в первом столбике были записаны слова, тоже похожие на слово тень, но мужского рода, и тогда вопрос задачи можно переформулировать так: почему слово тень перешло из первого столбика во второй?

Вернёмся к вопросу о том, что такое слова, похожие на слово тень. Скорее всего, это односложные существительные, которые заканчиваются так же, как тень (на –ень). И после того, как мы получим список таких слов и запишем их в два столбика, останется только найти причину того изменения, которому подверглось слово тень. Заметим, что сам по себе женский род слов на –ень служить объяснением не может, потому что в русском языке есть и односложные слова на -ень мужского рода.

Подсказка 2

Идея задачи появилась, когда автор гулял (вернее, гуляла) по парку со своим трёхлетним сыном. В парке были срубленные деревья, и мама часто слышала от мальчика: «Я на пене!.. Я спрыгнул с пеня!..».

Решение

Школьник подобрал односложные слова на –ень и разделил их на два столбика — «мужской род» и «женский род». Вот что у него получилось:

М. р.Ж. р.
пеньлень
деньсень
тень
Читайте также:  Какими свойствами обладает изюм

Требуется найти, каким общим признаком (разумеется, кроме рода) обладают слова пень и день, который отличал бы их от слов лень и сень. Оговоримся сразу: ответ «способность образовывать уменьшительную форму с суффиксом –ёк (пенёк, денёк ~ *ленёк, *сенёк)», который дали очень многие участники отборочного тура Олимпиады, не может быть правильным: конечно, от тени образуется тенёк (про это и была задача А. А. Зализняка), но ведь это основание для того, чтобы слово тень оставалось мужского рода, а не переходило в женский.

Если начать изменять полученные слова по падежам и числам, можно сразу же заметить, что при склонении у слов пень и день гласный е пропадает (пня, дня; пни, дни и т. д.), то есть это беглый гласный. А в словах сень и лень гласный е сохраняется (сени, лени и т. д.), он небеглый. Сохраняется е и в слове тень: тени, теней и т. д., но не *тни, *тней. По этому признаку слово тень попадает в тот же столбик, что лень и сень, и именно он и мог стать основанием для изменения рода:

М. р.Ж. р.
пень (пня) лень (лени)
день (дня) сень (сени)
тень (тени) →

Таким образом, школьник воскликнул: «Кажется, я понимаю, в чём дело! В словах в первом столбике есть беглый гласный, а в словах во втором столбике беглого гласного нет!». Х = беглый гласный (или беглая гласная).

Примечание. Разумеется, ответ «небеглый гласный» («небеглая гласная») тоже верен; именно такой ответ дал на эту задачу сам А. А. Зализняк, но не дал ни один из участников Олимпиады.

Послесловие

1. Можно спросить: а как ведут себя неодносложные слова на –ень, действует ли для них та же закономерность (в мужском роде е беглый, в женском — небеглый)? Тут ситуация более сложная. Для существительных женского рода — да, действует: ступень — ступени, зелень — зелени, сажень — сажени и т. д. — во всех таких словах гласный е небеглый.

А с существительными мужского рода бывает по-разному: с одной стороны, есть курень (куреня), олень (оленя), тюлень (тюленя); с другой стороны — корень (корня), парень (парня), гребень (гребня). Тем не менее и здесь обнаруживается закономерность: если ударение стоит слева от -ень, то е, скорее всего, будет беглым (ср. ко́рень — Р. п. корня, па́рень — Р. п. парня, гре́бень — Р. п. гребня).

Из этого правила есть очень немногочисленные исключения; к ним относятся, например, ясень (Р. п. ясеня), а также несколько довольно редких слов. Среди них — морские термины ру́слень (‘площадка за бортом судна для крепления вант’, Р. п. ру́сленя — кстати, по словарю Даля, это слово раньше было женского рода!) и го́рдень (‘снасть, продёрнутая в блок и служащая для уборки парусов’, Р. п. го́рденя).

Заметим, что в случае, если ударение приходится на -ень, гласный е может как сохраняться (см. выше курень, олень, тюлень), так и исчезать: ср. ремень — Р. п. ремня, плетень — Р. п. плетня, кремень — Р. п. кремня, слепень — Р. п. слепня. Впрочем, у двух последних слов есть распространённый (но пока ещё не нормативный) вариант ударения на первом слоге (кре́мень, сле́пень) — и в этом варианте произношения они ведут себя так же, как упоминавшиеся выше корень, парень и гребень.

2. Задача «Тень, знай своё место!» решается на основе соображения о том, что слово тень уподобилось паре лень и сень. Но действительно ли род слова тень изменился именно по этой причине? Ведь если на род слова метро повлияли русские существительные среднего рода на (огромный класс слов!), то здесь мы имеем дело с очень небольшой группой (2 слова), а значит, и степень достоверности наших выводов с научной точки зрения невелика.

Но что же тогда было решающим фактором?

Попытаемся внести в нашу гипотезу небольшое уточнение. Иногда отдельные слова изменяются под влиянием не большого класса, а каких-то других отдельных слов, близких им по смыслу, — как, например, слово степень, которое перешло из мужского рода в женский, по-видимому, под влиянием слова ступень. Возможно, что и слово тень на самом деле изменилось под влиянием лишь одного из тех двух слов, которые составляли группу «женский род». Читатель может предположить, о каком слове идёт речь, и переходить к п. 3.

3. В декабре 2017 года автору задачи посчастливилось получить комментарий к ней от А. А. Зализняка. Приведём его полностью:

4. Прочитав комментарий А. А. Зализняка, И. Б. Иткин предложил такое объяснение поздней фиксации в русском языке слова тень: возможно, тень — это заимствование из польского (вполне обычное явление в XVII — начале XVIII в.; при этом польское cień ‘тень’ — мужского рода).

5. Оставляя в стороне слово тень и его род, отметим, что слово стѣнь, возможно, исчезло из современного языка не совсем бесследно: оно могло сохраниться, например, в прилагательном застенчивый (такой точки зрения придерживается, в частности, «Словарь морфем русского языка» [Кузнецова, Ефремова 1986: 326]). Возможно, что это прилагательное производно от старого глагола застеняться ‘помещаться в тени’ (ср. Платоносъ, древо подобно смоковницѣ <…> покрываетъ множество мѣста идѣже человѣцы и скоти прибѣгаютъ и застѣняются отъ зноя солнечнаго (из документа XVIII в., цит. по [СРЯ 1978: 305]), и этот глагол, очевидно, содержит приставку за– и корень –стен-. При таком понимании застенчивый — это буквально ‘такой, который старается держаться в тени’.

Справедливости ради отметим, что есть и другая версия происхождения слова застенчивый: её придерживается, в частности, авторитетный этимологический словарь М. Фасмера [Фасмер 2003: 81]. Фасмер связывает застенчивый со словом застенок (родственным слову стена) и, по-видимому, предполагает, что оно образовано от застенок с помощью суффикса -ив-. Тогда застенчивый — это буквально ‘такой, который находится в застенке’. Однако смыслы ‘застенчивый’ и ‘застенок’, как кажется, хуже связываются друг с другом, чем ‘застенчивый’ и ‘тень’ (стѣнь); кроме того, суффикс –ив– почтиникогда не присоединяется к существительным с приставкой.

Источники:
1) Кузнецова, Ефремова 1986 — А. И. Кузнецова, Т. Ф. Ефремова. Словарь морфем русского языка. М: Русский язык, 1986.
2) СРЯ 1978 — Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 5. М.: Наука, 1978.
3) Фасмер 2003 — М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Т. 2. М.: Астрель, АСТ, 2003.

Источник