На какие свойства русского языка обращает внимание каждый из них
Русский язык по праву считается одним из богатейших языков мира. В нашей подборке цитат — высказывания, размышления великих русских классиков литературы о самобытности и величии русского языка.
Русский язык в умелых руках и опытных устах красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.
А.И.Куприн
Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное,неисчерпаемо богатое, умное поэтическое… орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего…Дивной вязью плел народ невидимую сеть русского языка: яркого, как радуга вслед весеннему дождю, меткого, как стрелы, задушевного, как песня над колыбелью,певучего… Дремучий мир, на который он накинул волшебную сеть слова, покорился ему, как обузданный конь.
А.Н. Толстой
Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.
А.И. Куприн
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего,что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
И.С. Тургенев
Русский язык в умелых руках и опытных устах красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.
А.И.Куприн
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад,это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса.
И.С. Тургенев
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей — сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
К.Г. Паустовский
Русский язык неисчерпаемо богат, и все обогащается с быстротой поражающей.
Максим Горький
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название драгоценнее самой вещи.
Н.В. Гоголь
Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово.
Н.В. Гоголь
Да будет честь и слава нашему языку, который в самом родном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса течёт, как гордая величественная река – шумит и гремит – и вдруг, если надобно, смягчается,журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса!
Н.М. Карамзин
Прекрасный наш язык под пером писателей неучёных и неискусных быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого.
А.С. Пушкин
Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе легкость и правильное звучание. Знаки препинаний – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться.
К.Г. Паустовский
Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.
В.Г. Белинский
Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве
усвоить и язык иностранный, но не прежде.
Ф.М. Достоевский
Следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их.
А.П. Чехов
Наш русский язык, более всех новых, может быть, способен приблизиться к языкам классическим по своему богатству, силе, свободе расположения, обилию форм.
Н.А.Добролюбов
Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нем — отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, «жизни мышья беготня», крик негодования,искрящаяся шалость и потрясающая страсть.
А.И. Герцен
Среди великолепных качеств нашего языка есть одно совершенно удивительное и малозаметное. Оно состоит в том, что по своему звучанию он настолько разнообразен, что заключает в себе звучание почти всех языков мира.
К.Г. Паустовский
Натуральное богатство русского языка и речи так велико, что не мудрствуя лукаво, сердцем слушая время, в тесном общении с простым человеком и с томиком Пушкина в кармане можно сделаться отличным писателем.
М.М. Пришвин
По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности.
К.Г. Паустовский
Обращаться с языком кое-как — значит, и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно.
А.Н. Толстой
Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения…с одной стороны… с другой же стороны – и все это без всякой надобности. «Тем не менее” и «по мере того” чиновники сочинили. Я читаю и отплевываюсь.
А.П. Чехов
Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.
М.А. Шолохов
Русский язык довольно богат, однако, у него есть свои недостатки, и один из них — шипящие звукосочетания: -вша, -вши, -вшу, -ща,-щей. На первой странице Вашего рассказа «вши» ползают в большом количестве:поработавший, говоривших, прибывшую. Вполне можно обойтись и без насекомых.
Максим Горький
С русским языком можно творить чудеса!
К.Г. Паустовский
Источник
Русский язык — один из самых сложных языков во всём мире, и наибольшие трудности вызывает пунктуация и орфография. Кто не делал ошибок в диктантах и сочинениях? Правописание орфограмм с двойными согласными, безударными гласными, частицы не и ни, слитные и раздельные написания и множество других сложных случаев оказываются непреодолимыми преградами для тех, кто не помнит или не знает элементарные правила орфографии.
Ру́сский язы́к — государственный язык Российской Федерации и один из мировых, или глобальных, языков. Он является единственным славянским языком, который входит в число официальных языков ООН. Им владеют как родным около 118 миллионов жителей Российской Федерации; кроме того, он распространен во множестве бывших советских республик и других зарубежных стран. Русский национальный язык — это сложное единство, включающее в себя как литературную форму языка, так и большое количество территориальных и социальных диалектов
Пунктуация вызывает ещё больше затруднений. Какой знак препинания поставить и нужен ли вообще здесь какой-нибудь знак? Почему между главными членами предложения ставиться тире, а в другом — поставлена запятая? Что такое деепричастный и причастный обороты и почему они выделяются запятыми? Всё это важно знать образованному человеку.
Человеческий язык — звуковой: все в языке проявляется через звуки, через звучание. Трудно переоценить значение звуковой системы языка. Слова, их грамматические формы, сочетания слов, предложения — вся наша речь есть не что иное, как цепь или поток звучаний; звуки — материальное воплощение языка и речи.
Звуковая система языка имеет весьма сложное строение, что и не удивительно, ведь она «обслуживает» все составные части и элементы языка.
При самом крупном членении звукового состава языка на его части можно выделить следующие явления:
1) звуки речи,
2) слоги,
3) ударение,
4) интонация.
Для того, чтобы понять сущность и соотношение перечисленных звуковых явлений языка, проведем некоторые наблюдения над словами и предложениями. Хотя в вычленении звуков и слогов могут встретиться трудности, но общее положение тут довольно ясно: из звуков и слогов составляются и, следовательно, состоят слова; звуки и слоги — своеобразные кирпичики и блоки, из которых строится материальное тело слов: (р-а) — (б-о) — (т-а) — (л-и). Несколько труднее обстоит дело с ударением. Ударение стоит не в одном ряду со звуками и слогами, а как бы над ними: оно реально проявляется как выделение произношением (усилением, повышением громкости и т. п.) какого-либо звука в слове (работали) или слова в предложении: «Все работали очень дружно». В соответствии с этим различают два основных типа ударения: словесное (выделение звука в слове) и логическое (выделение слова в предложении). Словесное ударение, таким образом, надстраивается над звуками слова, а логическое ударение стоит еще «этажом выше» — надстраивается над предложением в целом. Общий звуковой рисунок предложения завершается интонацией: «Все работали очень дружно». Интонация придает предложению характер законченности и завершенности.
Как известно, для изучения звуковой стороны языка в составе языкознания сложилась специальная лингвистическая дисциплина — фонетика (название происходит от древнегреческого слова phone — звук). Сложность внутреннего строения звуковой системы языка обусловила выделение в фонетике собственных частей и разделов: фонологии (наука о функциональной стороне звуков речи), акцентологии (наука об ударении, от латинского accentum — ударение), интологии (наука об интонации), силлабики (наука о слогах от греческого syllabe — слог) и другие.
Нам представляется целесообразным наших беседах все явления языка рассматривать и характеризовать по возможное в двух планах — теоретическом и практическом. Первый — это рассмотрение явлений языка самих по себе: что они собой представляют, как «устроены» — из каких частей или элементов состоят, как связать между собой, какова роль данного явления в общей системе языка и т. п. Второе план имеет целью выяснить, какую практическую пользу может дать изучение того или иного языкового явления — в практике речи, устной и письменной, в практике письма в узком смысле (в орфографии и пунктуации), а также в интересах общего развития человека — повышения уровня его культуры и мышления.
Все это применимо и к фонетике, к изучению звуковой стороны языка. Предваряя конкретные части дальнейшего изложения, покажем это для иллюстрации на примере словесного ударения.
Ударение — очень важная часть звукового оформления слов: оно как бы стягивает звуки и слоги в единое целое — слово; без ударения звуки «рассыпались» бы. Но в слове должно быть не просто какое-то ударение, а правильное ударение, ударение на нужном месте, на определенном звуке (или слоге). Неправильное ударение создаст произносительную ошибку (портфель, магазин и т. п. вместо правильного портфель, магазин), а во многих случаях даже полностью разрушит слово, например, работа или работа вместо работа, и т. п. Неправильных ударений поэтому надо остерегаться и, добавим, стыдиться, как остерегаются и стыдятся орфографических ошибок: то и другое расшатывает литературную норму языка, ведет к затруднению и даже нарушению языкового общения, портит язык.
Ударение важно не только само по себе, но еще и потому, что от него во многом зависят звуки речи, их произнесение в составе слов: ударные и безударные гласные в произношении заметно различаются. Сравните, например, произнесение корневого гласного в словах и словоформах дом, дома, домовой. Хотя во всех трех случаях этот звук обозначается буквой «о», но произносится он различно: под ударением (дом) — отчетливый звук [о], в первом предударном слоге (дома) — звук близкий к [а] (литературное «аканье»), во втором предударном слоге (домовой) — очень краткий и неясный звук, похожий на краткое [ы] (в транскрипции, специальном строго фонетическом письме, он обозначается буквой «ъ»: [дъмавой]). От ударения, наконец, зависит и обозначение гласных звуков на письме: ударные гласные обозначаются, как правило, по произношению (дом, дам, дым, дум и т. п.), а безударные, напротив, обычно не по произношению, а главным образом по правилу «проверки ударением»: дома, так как дом, гора, так как гору и т. п. Есть, однако, множество слов, в которых неударные гласные «проверить» ударением не удается (овес, аршин, собака, малина и многие другие). Правильное написание их приходится просто запоминать. В руководствах по орфографии написание таких слов характеризуется, как говорят, «в словарном порядке», то есть для каждого слова отдельно и с отсылкой к орфографическому словарю.
Чтобы правильно ставить ударение в словах, правильно произносить и писать ударные и безударные звуки, надо к ударению относиться с большим вниманием. Хочется сказать, «с уважением и почтением». А сколько интересных особенностей у самого русского ударения: оно разноместно (город, но завод, пригород, но работа, горизонт и т. п.), оно может быть подвижным (гора, но гору, пишу, но пишешь и т. п.), в слове может быть двоякое ударение (творог и допустимо творог) и т. п. Нечто подобное можно сказать и о других частях звуковой системы языка — о звуках речи, о слогах, об интонации.
Из мужского рода — в средний
Многие люди неверно представляют себе работу лингвистов. Одни считают, что они выдумывают правила русского языка и заставляют общество по ним жить. Например, все говорят «убить паука тапком», а лингвист утверждает, что так говорить нельзя, потому что слово «тапка» женского рода (правильно будет: «убить паука тапкой»). Некоторые полагают, что лингвисты упрощают норму в угоду малообразованным людям и включают в словари безграмотные варианты вроде кофе в среднем роде.
На самом деле лингвисты не придумывают языковые нормы, они их фиксируют. Наблюдают за языком и записывают выводы в словари и энциклопедии. Ученые должны это делать независимо от того, нравится ли им тот или иной вариант или нет. Но вместе с тем они смотрят, отвечает ли вариант законам языка. В зависимости от этого помечают вариант как запрещенный или разрешенный.
Почему очень часто слово «кофе» употребляют в среднем роде? Только ли от безграмотности? Вовсе нет. Дело в том, что мужскому роду слова «кофе» сопротивляется сама система языка. Это слово заимствованное, неодушевленное, нарицательное, несклоняемое и оканчивающееся на гласную. В подавляющем большинстве такие слова в русском языке относятся к среднему роду. «Кофе» попало в исключения, потому что были когда-то в языке формы «кофий», «кофей» — мужского рода, они склонялись, как «чай»: выпить чая, выпить кофия. И вот памятником давно умерших форм и является мужской род слова «кофе», в то время как законы живого языка втягивают его в средний род.
И эти законы очень сильны. Даже слова, которые им сопротивляются, все равно со временем сдаются. Например, когда в 1935 году в Москве открылся метрополитен, СМИ писали: метро очень удобен для пассажиров. Выходила газета «Советский метро», а Утесов пел: «Но метро сверкнул перилами дубовыми, сразу всех он седоков околдовал». Слово «метро» было мужского рода (потому что «метрополитен» мужского рода), но постепенно «ушло» в средний род. Следовательно, то, что «кофе» становится словом среднего рода, происходит не от безграмотности людей, а потому, что таковы законы развития языка.
Андрей Мозжухин
Если Вам понравилась статья (информация), пожалуйста, поделитесь ей с друзьями! Мы рады, что вы с нами!
Источник
Значимость русского языка переоценить сложно, так как он является не просто средством коммуникации людей в России, но настоящим достоянием нации с богатой историей и обширными корнями. Многие известные писатели восхваляли русский слог как в своих произведениях, так и в простых высказываниях, которые впоследствии стали крылатыми или перешли в цитаты о русском языке. Они актуальны по сей день: ни одно из суждений о речи мыслителей-соотечественников не потеряло своего значения. Высказывания о русском языке великих людей следует помнить при анализе литературных произведений.
Слова Ивана Сергеевича Тургенева
Практически во всем творчестве Ивана Сергеевича Тургенева центральную позицию занимает русский народ – его характер, быт, культурные и нравственные начала. В своих романах писатель особое внимание уделял описанию менталитета россиянина, его обычаев, а также часто обращался к описаниям природы Руси.
Тургенев стал первым писателем, который получил признание не только в пределах родины, но и за рубежом, так как путешествовал: особенно много времени Иван Сергеевич проводил во французских землях. К наиболее популярным произведениям Тургенева можно отнести «Записки охотника», «Асю», «Отцов и детей».
Прозаик много говорил о величии языка, его особом значении в общественной культуре. Автор отмечает:
Писатель часто призывал беречь русский язык как огромную ценность, достоинство россиян, говоря о нем практически как о живом существе:
Тургенев говорит о русском с почтительным благоговением. По его мнению, язык является одним из самых больших богатств в России, к которому нужно относиться осторожно.
Что писал о языке Александр Иванович Куприн
Так же высказывался о речи Куприн – мастер описания пейзажа. Особенно запомнился любителям литературы писатель по произведениям «Гранатовый браслет», «Поединок», «Молох». В творчестве Куприн уделяет огромное внимание деталям, развивая каждого персонажа, каждое природное описание, каждого животного так, что любая мелочь приобретает глубину и смысл.
Куприн – один из писателей с самым масштабным стилем повествования. Писатель в своих произведениях часто обращается к проблемам любви-ненависти, силы-слабости, отчаяния и воли к жизни, сочетая противоположные качества одновременно в единственном герое.
О языке Куприн высказывается:
Писатель почтительно отзывается о языковой культуре, отмечая, что русский язык не терпит пренебрежительного применения:
Высказывания Николая Васильевича Гоголя
По оценкам некоторых критиков-современников Гоголя, Николай Васильевич стал открывателем нового направления в истории литературы – «натуральной школы». Писатель оказал влияние на творчество многих других авторов, работавших в сатирических направлениях – Чернышевского, Некрасова, Салтыкова-Щадрина. К наиболее известным можно отнести произведения Гоголя «Мертвые души», «Шинель», «Ревизор», «Записки сумасшедшего».
Гоголь обратился к теме языка вслед за Пушкиным. Эта идея занимала не последнее значение во всем его творчестве. Писатель боролся за сохранение чистоты слога, его самобытности, считая русский язык благозвучным, ценным:
Гоголь сравнивал русский с другими распространенными зарубежными наречиями, подчеркивая его величие, сложность:
Слова Виссариона Григорьевича Белинского
Белинский – не столько писатель, сколько литературный критик, признанный как один из самых требовательных к качеству анализируемых произведений. Его деятельность отличалась некоторой революционной направленностью, так как ведущим принципом анализа романов он считал их народность.
Критик впервые разделил всю литературу на идеальную и реальную – последняя, по его мнению, отражала жизнь такой, какая она есть, в то время как идеальная давала неверное отражение действительности. Белинский открыто восхищался произведениями Гоголя, а также Пушкина. Одним из самых масштабных очерков Белинского можно считать цикл из 11 статей по сочинениям А.С.Пушкина.
Критик любил речь, считал язык самодостаточным, не терпящим замещений:
Писатель оценивал русский язык как богатый:
Цитаты Михаила Васильевича Ломоносова
Ломоносов играет ключевую роль в развитии лингвистики и риторики на Руси, так как именно он создал «Российскую грамматику», где ввел понятие о транскрипции слов, частях речи, орфографии. Михаил Васильевич был первым человеком, который говорил о стилистике и приемах художественной выразительности речи.
Ломоносов стал также автором, впервые давшим предпосылки развития научной терминологии на Руси, которой не существовало раньше.
Писателя восхищал русский язык, мыслитель считал его особенным и неповторимым:
Ломоносов был первым человеком, который установил четкое разграничение между светским и церковным наречием. Мыслитель занимался проблемами русской лингвистики и стилистики практически всю жизнь. Кроме того, Ломоносов уделял много внимания изучению русских диалектов, свойственных представителям разных местностей и областей Руси.
Что говорил о русском языке Александр Сергеевич Пушкин
Аналогично высказывался о значении речи на Руси Пушкин – «солнце русской поэзии». В развитие литературы поэт внес неоценимый вклад. Поэт умел увидеть суть, менталитет различных эпох и наций, что позволяло найти для них максимально точные по психологии прототипы в произведениях.
Среди знаковых произведений писателя можно отметить цикл повестей Белкина, повести «Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка». По сей день распространены и любимы произведения «Пиковая дама», «Скупой рыцарь», «Дубровский», «Цыганы», «Евгений Онегин».
Пушкин не мог не оценить важность русского языка, а также его богатство с величием. Поэт знал множество других наречий на уровне понимания, свободно говорил на французском, описывая при этом русский как самый обширный язык из всех ему известных:
«Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими».
Писатель также отмечал многогранность речи на Руси, используя короткие, но емкие фразы:
«Чем богаче язык выражениями и оборотами, тем лучше для искусного писателя».
Пушкин стал не только писателем с мировым именем, но и родоначальником абсолютно новых веяний в литературе. Поэт оказал сильное воздействие на творчество Гоголя, Достоевского, Толстого, Тургенева, Чехова. Творчество писателя известно как в России, так и за рубежом.
Слова Максима Горького
Максим Горький значительно повлиял на становление русской литературы в революционные годы. Писателю через романы удалось создать особый настрой рабочего класса, связанный с общественными преобразованиями. Алексей Пешков (настоящее имя и фамилия писателя) смог точно отразить менталитет пролетариата в годы радикальных общественных изменений.
Писатель также стал родоначальником новой детской литературы, основной целью которой стало воспитание людей с:
- обширной базой знаний об устройстве, функционировании мира;
- развитой волей;
- большими способностями.
Среди популярных сказок Горького можно назвать «Самовар» и «Воробьишко».
Максим Горький не мог не оценить силу русского слога, его важность для формирования мировоззрения человека, взгляда на действительность. Писатель отмечал, что русский является лаконичным, но метким:
«Наша речь преимущественно афористична, отличается своей сжатостью, крепостью».
Высказался Пешков также про динамику языка – по мнению писателя, русский язык имеет множество предпосылок к расширению, развитию, его структура преобразуется и совершенствуется постоянно, очень быстро:
«Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей».
Максим Горький опубликовал ряд заметок на тему значимости речи в жизни человека, что доказывает его искреннюю любовь к филологии языка. Его цитаты про слог на Руси не потеряли своего значения сейчас.
Цитаты Константина Георгиевича Паустовского
Паустовский получил широкую мировую известность как автор, способный взглянуть на мир с лирической точки зрения. Писатель особое внимание уделял описанию высоких человеческих идеалов в своих произведениях, таких, как любовь, дружба, верность.
Паустовский отмечен критиками как прозаик, любящий и ценящий природу Руси. Посредством пейзажных мотивов автор создает особую неповторимую атмосферу своих произведений, пронося моральные идеи через отвлеченные понятия.
Паустовский – детский автор. К наиболее известным произведениям писателя для малышей можно отнести сказки «Заячьи лапы», «Кот-ворюга», «Барсучий нос».
Прозаик не мог не восхищаться русским слогом. Паустовский отмечал его органичность, разнообразие:
Писатель обратил внимание на пунктуацию русского, выделив ее особое значение в формировании письменной мысли:
Цитаты Антона Павловича Чехова
Талант к писательству у Антона Павловича Чехова обнаружился еще на первом курсе медицинского университета. Учеба оказала решающую роль на всю его литературную деятельность – многие герои чеховских рассказов были лекарями.
В рассказах и пьесах автор поднимает проблемы общечеловеческих ценностей – любви, чести и свободы. При этом в его творчестве отсутствует какая-либо идеализация действительности – все события отражены такими, какими они предстают на самом деле. Чехов преуспел и в прозе, и в драматургии, что не могло не сказаться на его творчестве: проза приобретала свойственный пьесам лаконизм, сценичность и краткость. В драматургических произведениях использовались чисто прозаические черты, что придавало пьесам новаторство.
Отличительной чертой произведений Чехова является их лаконичность – слог писателя краток, но точен и ярок. Сам автор отмечал важность такого качества, как простота речи:
«Берегись изысканного языка. Язык должен быть прост и изящен».
Внимательно Чехов относился и к чистоте языка – писатель считал, что благозвучие речи складывается из благозвучия произношения самих слов, которые составляют текст:
«Следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их».
Среди наиболее распространенных произведений Чехова, в которых можно проследить манеру речи автора, можно назвать пьесы «Чайка», «Юбилей», «Свадьба», «Иванов», «Медведь» и «Предложение». Писателем опубликовано множество рассказов в прозе, например, «Палата №6».
Слова Федора Михайловича Достоевского
Достоевский придерживался идей реализма в повествовании. Центральной темой романов Достоевского стало отражение жизни маленького человека, находящегося под гнетом социальной действительности. Творчество писателя психологично: Достоевский углубляется в психологию отражаемых им людей, пытаясь выявить мотивы их поведения.
Автор считает, что маленький человек не должен страдать от общественных преобразований, многие из которых ставили таких людей в положение нищеты. Часто Достоевский обращался к духовой философии, поднимая философские, антропологические, религиозные, этические и исторические проблемы эпохи.
Среди знаковых романов писателя можно назвать произведения «Преступление и наказание», «Бедные люди», «Идиот», «Подросток», «Братья Карамазовы» «Бесы».
Изучение языка, особенно родного, Достоевский считал очень важным аспектом жизни человека. По мнению писателя, попытка изучить зарубежные языки бессмысленна до тех пор, пока человек не овладеет совершенно своим собственным:
Великие писатели часто обращаются к лингвистической теме в своих воспоминаниях, очерках, романах. Их творчество пронизано искренней любовью к родному языку. Авторы призывают беречь русский язык как неоценимое наследие, а также важный аспект культуры. Высказывания великих людей о русском языке показывают значимость и важность нашего родного языка.
Источник