Назовите говорящие фамилии в комедии какие главные свойства персонажей

Назовите говорящие фамилии в комедии какие главные свойства персонажей thumbnail

Говорящие фамилии в произведении “Недоросль” Д. И. Фонвизина

Фамилии действующих лиц – это, пожалуй, первое, что привлекает внимание читателя комедии Фонвизина “Недоросль”. Фамилии эти “говорящие”, их значение формирует у читателя отношение к героям, которые их носят. У нас складывается определенное мнение по поводу того или иного героя.

Комедия Фонвизина «Недоросль» написана в лучших традициях российского классицизма. Соответственно действующие лица в произведении четко разделены на положительных и отрицательных, а их имена и фамилии емко характеризуют и обнажают основные черты персонажей.

К положительным действующим лицам относятся Правдин, Софья, Стародум и Милон. Каждый из них поддерживает идеи Просвещения, считая основными человеческими ценностями добродетель, честность, любовь к родине, высокую мораль и образованность. Их полной противоположностью являются отрицательные герои – Простаковы, Скотинин и Митрофан.

Они представители «старого» дворянства, которое всеми силами хватается за устаревшие идеи крепостного и феодального устройства. Их основными ценностями являются деньги, положение в общественной иерархии и физическая сила. И именно фамилии намекают читателю на принадлежность героя либо к положительным, либо к отрицательным действующим лицам с первого его появления.

Простаков – простак и глупец, на это нам и указывает его фамилия. Человек безвольный и слабый. О нём точно нельзя сказать, что он «глава семьи». Во всём подчиняется супруге и боится её. Простаков совершенно меркнет и теряется на фоне своей жены, выглядит более пассивным.

Предпочитает не иметь своего мнения — сцена с шитьём кафтана: «При твоих глазах мои ничего не видят». Неграмотный и бесхребетный, в сущности, он не такой уж плохой человек. Любит Митрофана, «как надлежит родителю». «Он смирен», — говорит о нём Правдин.

Простакова в отличие от мужа не является такой простой. Её больше характеризует её девичья фамилия Скотинина, которая указывает нам на её грубость и невежественность. Изображена необразованной, хитрой и злобной “бабой”, которой принадлежит вся власть в семье: «То бранюсь, то дерусь, тем и дом держится».

Она убеждена в том, что образование излишне и даже вредно: «Без науки люди живут и жили». Двуличная особа: с крепостными, учителями, мужем, братом общается свысока, грубо, даже агрессивно, а к людям, от которых зависит её положение, пытается подольститься.

Подтверждением этой же мысли является изменение отношения к Софье. Единственный человек, внушающий ей добрые чувства,— сын Митрофанушка, «друг сердешный», «душенька». Поэтому в финале её даже жаль, ведь и он отворачивается от неё.

Скотинин – скотиноподобный, скотолюбивый. Довольно ироничной фамилия кажется тогда, когда читатель узнаёт о его единственной страсти — свиньях и всё, что с ними связано. «Люблю свиней…», «В деревеньках ваших водятся ли свинки?», « Я и своих поросят завести хочу», «…как черта изломаю… будь я свиной сын…» Это придаёт его образу некое подобие животного.

В комедии присутствуют не только говорящие фамилии, но и имена, которые не хуже раскрывают сущность героя.

Например, Митрофан – в переводе с греческого имя “Митрофан” означает “похожий на свою мать”. Недоросль, избалованный и глупый юноша шестнадцати лет, за которого все всегда делала мать, няня или слуги. Переняв от матери любовь к деньгам, грубость и неуважение к родным (Простакова готова обмануть родного брата, лишь бы уладить выгодный для нее брак), а от отца полную безвольность, он ведет себя как маленький ребенок – не хочет учиться, тогда как женитьбу находит веселой забавой.

Полной противоположностью Митрофана явяется Софья – по-гречески означает “мудрость”. Она действительно является разумной, умной, приличной и доброй девушкой. Честная и образованная. «Бог дал тебе все приятности твоего пола,… сердце честного человека», — говорит ей Стародум.

Фамилии положительных героев в произведении “Недоросль” Д. И. Фонвизина

Стародум – “старые думы”, придерживается старины, старинных дворянских добродетялей, что указывает на его мудрость. Дядя и опекун Софьи. Выполняет роль резонёра, высказывающего мысли автора.

Его имя говорит, что он воспитан в эпоху Петра и придерживается её идеалов, когда при дворе служили верно и честно, не лебезя перед «сильными мира сего». И своё состояние и положение он честно заслужил: был на военной службе, служил и при дворе.

Обладает прямодушием и нетерпением к несправедливости. Человек, наделённый властью, по его мнению, не должен ни в коей мере нарушать права других людей.

Правдин – “Стоит за правду”. Это государственный чиновник, направленный для проверки положения в имении Простаковых. Произвол, по его мнению, является непростительным пороком. Тирания заслуживает наказания.

Поэтому правда восторжествует и имение у жестокой и деспотичной Простаковой будет отобрано в пользу государства. «Из подвига сердца моего не оставляю замечать злонравных невежд, которые, имея над людьми своими власть, употребляют ее во зло бесчеловечно».

Милон – милый молодой человек, красавец-офицер, жених Софьи. Несмотря на молодость, уже принимал участие в военных действиях, где геройски себя проявил, но он достаточно скромен. «Молодой человек больших достоинств», «вся публика считает его честным и достойным человеком», по словам Стародума.

Итак, на примерах этих говорящих фамилий, данных автором действующим лицам, можно сделать вывод, что они, безусловно, помогают понять личность героя как положительного, так и отрицательного.

Источник

Почти все произведения Гоголя наполнены искрометным юмором и иронией. «Ревизор» не стал исключением.

Толкование говорящих фамилий в комедии «Ревизор» полностью характеризует каждого персонажа в отдельности. Стопроцентное попадание и полное соответствие. Многие из перечисленных говорящих фамилий стали именами существительными нарицательными, изобличая свойственные людям человеческие пороки.

Ляпкин-Тяпкин

Фамилия данного персонажа со стопроцентной точностью говорит о его характере и отношении к работе. Судья привык все делать на тяп-ляп. Лишь бы поскорее отвязаться. Никогда ни во что не вникает. Закрывает глаза на происходящее вокруг. Ничего не делает для народа. Выезжает за счет взяток и подхалимства. Происхождение фамилии от народного фразеологического сочетания «тяп-ляп». Словарь Ушакова полностью подтверждает сию фразу. В описании сказано, что тяп-ляп означает быструю, но небрежную и грубую работу.

Сквозник-Дмухановский

Городничий такой и есть. Он словно сквозняк может просочиться куда угодно. Был и сплыл, словно его и не было никогда. Может запросто надуть кого угодно и сделать вид, что он здесь ни при чем. Мошенник и плут, обворовывающий городскую казну. Берет взятки как будто, так и надо. Для него подобное явление считается допустимым. В достижении поставленных целей пойдет на что угодно. Переступит через каждого, кто встанет на пути. Привык действовать обманным путем. Отлично знает с кем и какую тактику применять в общении. Путь к начальству пробил лестью, подхалимством, враньем и лицемерием. Подчиненных вообще ни во что ни ставит. Унизить, оскорбить, опустить в глазах другого, поиздеваться – вот его манера общения с простыми людьми. В словаре Ушакова

«сквозняк – сквозной ветер, резкая струя воздуха, проходящая через что-либо».

Вторая часть говорящей фамилии происходит от украинского глагола «дмухати». Он означает дуть. В Ревизоре образ судьи показан, как человек ни в чем себе не привыкший отказывать. Не ограничивает себя в изворотливости, не знает меры в плутовстве.

Земляника

Сладостная фамилия чиновника говорит о слащавости. Гоголь сопоставляет ее с растением, расстилающимся по земле. Человек он самом деле ничтожный. Карьерист и кляузник. Любит строчить доносы. Везде сует свой нос. Его внешность несуразна. Неповоротливый толстяк.

«Очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут».

Хлестаков

Фамилия Хлестаков происходит от глагола «хлестать». Значение слова:

«врать, пустословить».

Если заглянуть в словарь Даля, то можно увидеть следующее определение фамилии, означающей «наглец, нахал, сплетник, праздный шатун, тунеядец, щеголь, повеса, шаркун и волокита». Хлестаков действительно обожает врать и делает это с особым упоением. У него к этому делу талант. Он прирожденный враль и хвастун.

Шпекин

Почтмейстер Шпекин обожает вскрывать чужие письма и даже не пытается скрыть своего пристрастия к дурной привычке. Фамилия Шпекин имеет польские корни. Слово «шпек» означает шпион. Всюду сует свой длинный нос. Личная жизнь окружающих волнует его больше собственной. Хотя благодаря его любопытству вышла на поверхность правда о Хлестакове.

Хлопов

Обыкновенный трусливый прислужник. Холоп одним словом. Он сам о себе не раз упоминал:

«Заговори со мною одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык, как в грязь завянул».

Гибнер

С таким лекарем как Гибнер, загнется любой пациент, попавший к нему не прием. Работу свою он не выполняет, зато зарплату получает регулярно. Правда, непонятно за что. Объясниться ни с одним не может. Русского языка он абсолютно не знает. Какой от него толк, одна погибель.

Свистунов

Фамилия Свистунов говорит сама за себя. Тунеядец и оболтус. Яркий пример прожигателя жизни. Именно так характеризует данного персонажа словарь Ушакова.

Держиморда

Откуда произошла такая странная фамилия доподлинно неизвестно. Как правило, это выражение свойственно блюстителям порядка, когда они кого-то преследуют. «Держи его, эту морду!». Считается бранным.

Источник

Назовите говорящие фамилии в комедии Д. И. Фонвизина “Недоросль”?

Удиви­тельн­ая Рядом
[491K]

4 года назад

В комедии Д. И. Фонвизина “Недоросль” почти все имена и фамилии говорящие, как это было принято драматургии эпохи классицизма.

  • Простаков – муж-подкаблучник, а его бесконечно наглая супруга так же простодушно уверена, что на её бесчинства не найдётся управы. О том, что она глубоко заблуждается, мы узнаём в последнем действии:
  • Скотини – брат г-жи Простаковой, из чего мы делаем простое заключение, какой была её фамилия в девичестве. Может думать лишь о свиньях и большом приданом.

  • Митрофан – его греческое имя значит “проявление матери”, то есть он и прост не по-хороошему, и не слишком далеко ушёл в своём развитии от скотины.

  • Правдин – олицетворение государственного вмешательства, несущего торжество справедливости, чиновник.

  • Стародум – такая фамилия обещает мало позитива, сразу вспоминается Скалозуб А. С. Грибоедова, но при знакомстве с героем мы узнаём, что он вовсе не думает по-старому, а просто он стар, но всё ещё думает о своей племяннице.

  • Софья – ещё одно греческое имя, значит “мудрость”. Девушка серьёзная и способная хранить верность любимому.

  • Милон – в данном случае древнегреческое происхождение имени не должно нас смущать, в нём говорящей является схожесть с русским субстантивированным прилагательным милый (то есть любимый) – достойная пара для Софьи, благородный и искренне любящий её молодой человек, полная противоположность Скотинину и Митрофанушке.

  • Кутейкин, Цыфиркин, Вральман – учителя Простаква-сына. Вызывают законное недовение в спсобности кого-либо научить чему-нибудь путному. Впоследствии казывается, что Вральман – не немец, а бывший кучер Стародума.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Элени­я
[434K]

более года назад

Комедия “Недоросль” была написана Фонвизиным Д. И. в 1782 году. Это произведение актуально во все времена.

Особенностью является то, что все фамилии говорят сами за себя. То есть, характеристику персонажа можно увидеть даже по одной только фамилии.

  • Простаков – это человек, который управление имением доверил жене, подкаблучник, безвольный тип, прост душой и послушен, подобно теленку.

  • Простакова – жена Простакова, хитрая и властная женщина, которая разорила крестьян, хитрая. Считает, что образование и грамота человека ни к чему, в этом отношении воспитывает сына, только чтобы делал видимость, что учится, а не учился на самом деле, нанимает Вральмана, который не особенно строг к подопечному.

  • Митрофан Терентьевич – сын Простаковых, ленивый и глупый, не стремящийся получить образование, груб с матерью.

  • Стародум – человек с закаленным характером, раньше участвовал в боях, был на службе при дворе, но ушел со службы. Человек порядочный, честный, признает необходимость образования.

  • Софья – скромная девушка, племянница вышеописанного персонажа, влюблена в Милона.

  • Кутейкин – плут, воспитывает сына Простаковых, обучая словесности.

  • Вральман – сама фамилия говорит о лживом характере ее обладателя. Немец, обучает Митрофана французскому языку, получает за это жалованье, но он ничему на деле подопечного не учит.

  • Циферкин – персонаж второго плана, обучает Митрофана математике.

  • Правдин – чиновник, который появился, чтобы взять под опеку имение Простаковых, человек честный, прямой.

  • Милон – молодой человек, влюблен в Софью, офицер.

  • Скотинин – грубый, невоспитанный человек, претендент на руку Софьи. Своих крепостных мучает, а Софью не любит, ему интересны свиньи из имения девушки.

  • Еремеева – няня Митрофанушки, согласна во всем с ним, крепостная у Простаковых.

lady v
[629K]

3 года назад

В комедии Фонвизина “Недоросль” все фамилии говорящие, и это не должно нс удивлять, ведь таково одно из правил классицизма, к которому несомненно относится это произведение.

Возьмем главных героев:

Простаков – очень простой человек, который впал в полную зависимость и подчинение к своей супруге.

Простакова – властная и суровая женщина, грубая и необразованная, ее девичья фамилия Скотинина более соответствует ее характеру.

Скотинин – брат Простаковой, человек, который интересуется и любит только свиней.

Правдин – чиновник, который должен вывести на чистую воду Простаковых, добиться правды

Стародум – дядя Софьи, который живет по старым правилам и нормам, и потому с такой гордостью вспоминает времена Петра 1.

Кутейкин – семинарист, от слова кутья, постная каша.

Цифиркин – бывший военный, который учит Митрофанушку математике, цифрам.

Вральман – немец, бывший кучер, который врет о своем происхождении.

Знаете ответ?

Источник

Пьеса «Недоросль» была задумана Д.И.Фонвизиным как комедия на одну из главных тем эпохи просвещения – комедия о воспитании.

13 героев, 13 разных имен, 13 разных образов. Но всех их объединяет то, что Д.И. Фонвизин дал им имена, схожие с их характерами, имя и характер героев в произведении неотъемлемо связанны друг с другом.

Фамилии действующих лиц – это фамилии “говорящие”. По ним можно определить черты характера или род занятия героев.
Еще в начале произведения они рассказали о том, кто из героев положительный, а кто отрицательный.

Все действующие лица комедии делятся на три группы. Самой яркой являются отрицательные герои: Простаковы, Скотинин, Митрофан. К положительным героям относятся Стародум, Софья, Правдин, Милон. А к третьей группе относятся все остальные лица – это учителя и слуги.

Значение имен и фамилий героев в пьесе “Недоросль”. Расшифровка “говорящих” имен и фамилий героев комедии “Недоросль”:

Тарас Скотинин: скотоподобный и скотолюбивый.

Госпожа Простакова: урожденная Скотинина (до замужества носила эту фамилию), также скотоподобная, грубая и жестокая помещица.

 Господин Простаков (Терентий Простаков): простак, глупец.

 Митрофан Простаков: в переводе с греческого имя “Митрофан” означает “похожий на свою мать”. Митрофан действительно походит на свою мать, госпожу Простакову.

Правдин: стоит за правду.

Милон: милый молодой человек.

 Софья: по-гречески София означает “мудрость”. Действительно, героиня Софья – разумная, умная девушка.

Стародум: придерживается старины, старинных дворянских добродетелей.

Вральман: врун, обманывающий своих хозяев.

Цыфиркин: обучает математике, то есть цифрам,

 Кутейкин: в XVIII веке церковнослужителей презрительно называли “кутейниками” (“кутья” – это особое церковное кушанье, каша с изюмом).

Это для вас дополнительное приложение ( дополнительный материал)

Митрофан. По информации справочника мужских имен – имя греческого происхождения, в переводе с латинского обозначает «матерью явленный». Следует предполагать, что имя можно расшифровать, как «маменькин сынок», т.е. человек, возможно во всем опекаемый матерью, любящий и уважающий ее более чем отца. Это имя как нельзя лучше передаёт всю натуру героя.

Софья. Так же, как и Митрофан имя имеет древнегреческие корни. Обозначает «мудрость». Мы можем также предполагать, что автор даёт это имя своей героине, в связи с краткой формой имени – Соня. В народе с именем Соня связано такое качество, как сонность. В комедии Софья – молодая девушка, еще не показавшая свою натуру, свой характер, не до конца «пробудившаяся» после детства. Мы не знаем, какой она будет в будущем. Примет ли она качества Стародума, дяди своего, или же она будет точной противоположностью, как госпожа Простакова.

Милон. Имя пришло из западных языков. Обозначает милый, любимый. Можно утверждать, что Фонвизин дал имя герою неслучайно, так как Софья любит Милона, отсюда и «любимый». Не следует также сбрасывать со счетов хоть и не большую, но существующую вероятность того, что у автора были какие-то ассоциации Милона с дыней (Melon (англ.) – дыня), поскольку, уж очень сладки речи его.

Госпожа Простакова и господин Простаков – родители Митрофана. Их фамилия говорит об очень важном качестве – простота. Что же до типа этой простоты, то очевидно, в первую очередь следует предположить простоту душевную. Из чего также вытекает бедный духовный мир героев. Простакова происходит из рода дворян по фамилии Скотинины. Отец у неё был неучем, собственно поэтому, она и ее брат (Скотинин) – невежды. Простакова – очень своенравный человек, везде ищет для себя выгоду. Вся ее сущность отражается в её фамилии.

Простаков – полная противоположность своей жены. Простаков во всем угождает своей жене, не имеет собственного слова.

Следующие герои: Стародум, Правдин, Скотинин, Кутейкин, Цыфиркин и Вральман имеют соответствующие «говорящие» фамилии, которые характеризуют персонажей даже больше, чем их речевые обороты.

Стародум – дядя Софьи. Воплощение мудрости старших поколений.

Правдин – чиновник. Давний друг Стародума, может быть именно поэтому везде пытается добиться правды, говорит только правду и при этом полагает, что все также по правде и поступают.

Скотинин – брат г-жи Простаковой. Автор не зря дал ему именно эту фамилию. Скотинин всех сравнивает со свиньями. Свиньи – его интерес.

3. Объясните, почему Л.Н. Толстой использует в рассказе «После бала» повествование как от первого, так и от третьего лица.

Рассказ “ После бала ” основан на реальных событиях того времени: все, о чем повествуется в произведении, происходило с братом писателя — Сергеем Николаевичем Толстым.

Писатель использует в своем произведении повествование как от первого лица, так и от третьего. Каждая из этих форм имеет свои идейно-художественные задачи.

Повествование от первого лица создает иллюзию восприятия живого голоса рассказчика, обладает доверительной интонацией. Эта форма позволяет по-особенному сильно выразить состояние человека, его настроения, переживания.

В повествовании от третьего лица рассказчик выступает как человек, который знает больше, чем повествователь от первого лица. Он наблюдает героя произведения как бы со стороны.

Но все же в основном рассказ ведется от первого лица — Ивана Васильевича.

Билет № 5

1. Дайте определение понятию «трагедия» и проиллюстрируйте на примере произведения В. Шекспира «Ромео и Джульетта».

2. Дайте определение термину «антитеза» и проиллюстрируйте на примере рассказа Л.Н.Толстого «После бала» (изображение полковника на балу и после бала).

3. Прочитайте наизусть стихотворение А.С.Пушкина «Я помню чудное мгновенье». Определите виды рифм и способ рифмовки.

1. Дайте определение понятию «трагедия» и проиллюстрируйте на примере произведения В. Шекспира «Ромео и Джульетта».

Трагедия − один из видов драмы, в основе которого лежит напряженный, непримиримый конфликт, чаще всего оканчивающийся гибелью героя.

В пьесе показано столкновение отцов и детей. Шекспир изображает борьбу двух любящих за свое чувство с окружающей их средой, в которой еще живы древние предрассудки и старозаветная семейная мораль. По обычаю того времени, выбор партнера при вступлении в брак сына или дочери производили родители, не считаясь с чувствами детей.

 Показаны все стадии и ступени этого конфликта. Оба старика, главы враждующих домов, в душе тяготятся этой вековой распрей, но по инерции поддерживают ее. Слуга участвуют в ней из вынужденной покорности.

В результате конфликта Ромео и Джульетта погибают.

Можем ли мы назвать произведение трагедией? Да. В основе трагедии «Ромео и Джульетта» лежит конфликт (столкновение) людей, интересов, позиций. Этот конфликт не может разрешиться иначе, как через страдания героев, ведет к их гибели.

В конфликт вовлекаются остальные участники трагедии, он переживается всеми.

В трагедии «Ромео и Джульетта» конфликтно само время, обстановка, противоположные характеры.

2. Дайте определение термину «антитеза» и проиллюстрируйте на примере рассказа Л.Н.Толстого «После бала» (изображение полковника на балу и после бала).

Антите́за (противопоставление) — стилистическая фигура контраста в художественной или ораторской речи, заключающаяся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом.

Контраст в рассказе Л.Н.Толстого «После бала» наблюдается во всем: между описанием бала и описанием предрассветной улицы; между музыкой бала и «жестокой, нехорошей музыкой» из звуков флейты и барабана, а также между обликом полковника на балу и на плацу, после бала.

Полковник на балу – очень любезный и доброжелательным человеком, который безумно любит и уважает свою дочь. «Та же ласковая, радостная улыбка, как и у дочери, была в его блестящих глазах и губах». Он производит впечатление интеллигентного, обладающим светскими манерами мужчины.

Образ полковник после бала – полный контраст. Он предстает в образе сурового и жесткого начальника, не имеющего ни малейшего сострадания и милосердия к людям. Полковник руководит избиением татарина, бьет одного из солдат, пытавшегося хоть немного смягчить татарину наказание «И я видел как он своей сильной рукой бил по лицу испуганного малорослого слабосильного солдата за то, что он недостаточно сильно опустил палку на спину татарина

3. Прочитайте наизусть стихотворение А.С.Пушкина «Я помню чудное мгновенье». Определите виды рифм и способ рифмовки.

Я помню чудное мгновенье…

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Ри́фма (др.-греч. «размеренность, ритм») — созвучие в окончании двух или нескольких слов.

По качеству и количеству совпадений слогов рифмы принято разделять на точные и неточные.

 По специфике ударения – на мужские (ударение на последний гласный звук), женские(ударение на предпоследний гласный звук), дактилические и гипердактилические (ударение на 3-й и 4-й гласный звук с конца). –

В стихотворении рифма точная: как мужская (ты – красоты), так и женская (вдохновенье – виденье)

Римфовка- это система, порядок чередования рифм в стихе.

Виды рифмовки. Выделяют три основных вида рифмовки в стихосложении:

– смежная (парная): первая строка рифмуется со второй, третья, соответственно, с четвертой, пятая с шестой и т. д. аабб”

– перекрестная (попеременная): абаб

– кольцевая (опоясывающая, охватная): абба

Источник